반응형

본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)

This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)

 

○ India Gate(인디아 게이트)
- Rajpath (왕의 길이라는 뜻으로 넓은 중앙도로를 의미) 동쪽 끝에 있는 높이 42m의 승리의 아치.

파리의 개선문을 바탕으로 1931년 설립된 문 모양의 기념비로, 제1차 세계 대전에서 전사한 영국령 인도 제국의 군인 약 8만 5천명을 추모하기 위해 만들어짐. 

벽에는 제1차 세계 대전에서 전사한 인도 병사
의 이름이 새겨져 있음.
- Rajpath 서쪽 끝에는 영국 건축가 루텐스경에 의해 설계되어1929년에 완공된 Rashtrapati Bhavan (대통령궁)이 위치하고 있음.
- 대통령궁에서 볼 때 오른쪽 (South Block)에는 외교부와 국방부가, 왼쪽(North Block)에는 재무부와 내무부 건물이 위치함
- 이곳에서 약 1Km 떨어진 곳에는 뉴델리와 올드델리 접점이자 델리의 중앙인 Connaught Place(코넛 플레이스)가 위치. 영국 조지5세의 형제인 코넛공(Duke of Connaught)의 인도방문을 기념하여 영국이 만든 광장으로, 각종 관공서, 상가 등이 밀집해 있음

 

○ India Gate
- The 42m high triumphal arch at the east end of Rajpath (meaning the length of the king, meaning a wide central road).

Founded in 1931 on the basis of the Arc de Triomphe in Paris, this gate-shaped monument was created to commemorate about 85,000 soldiers of the British Indian Empire who died in World War I.

Indian soldiers killed in World War I on the wall The name of is engraved.
-At the west end of Rajpath is the Rashtrapati Bhavan (President's Palace) designed by British architect Lord Lutens and completed in 1929.
-From the Presidential Palace, the Ministry of Foreign Affairs and Defense are located on the right (South Block), and the Treasury and Interior Ministry buildings are on the left (North Block).
-About 1Km from here, Connaught Place, the junction of New Delhi and Old Delhi, and the center of Delhi is located. This is a square built by the UK to commemorate the visit of the British brother of George V, Duke of Connaught, to India, and it is densely populated with various government offices and shopping centers.

 

@ 구글 지도 

Rajpath, India Gate, New Delhi, Delhi 110001 인도

 

 

 

○ National Museum(국립박물관)


- 인도 역사를 소개하는 유물들을 다수 소장. 인도 역사의 기원인 인더스 문명에서부터 마우리아, 굽타,
간다라 문명 등 인도의 중세와 현대에 이르는 역사를 한눈에 볼 수 있음. (10:00~17:00, 월요일 휴관)

 

 

○ National Museum


-A large collection of artifacts introducing Indian history. From the Indus civilization, the origin of Indian history, to Mauria, Gupta,
You can see at a glance the history of India, including the Gandara civilization, from the Middle Ages to the Modern. (10:00~17:00, closed on Mondays)

 

 

 

○ Qutab Minar(꾸뚭 미나르)
- 꾸뚭 미나르는 1192-1368년에 걸쳐 오랜기간 건립한
73m, 5층 규모의 거대한 탑으로, 밑 부분 지름은 15m
나 되지만 위로 올라갈수록 가늘어져 꼭대기의 지름
은 2.5m에 불과함. 오늘날 이 탑은 수직선에서 60cm
쯤 기울어져 있으며 예전에는 탑 속으로 올라가 발코
니에서 주위의 전경을 감상할 수 있었지만, 1981년 인
명사고 이후 금지됨
- 한편 꾸뚭 미나르과 같은 장소에 위치한 Iron Pillar
(철 기둥)는 높이 7.2m의 철순도 99.9% 쇠기둥임. 기
둥에 새겨진 6줄의 산스크리트 문자에 의하면 이 쇠
기둥은 원래 비하르에 있는 비슈누(Vishnu)사원 마당
에 굽타 왕조의 찬드라굽타(Chandragupta) 2세를 기
념하여 세워진 것으로 추정됨. 4세기경에 만들어진 것
임에도 녹이 슬지 않아 고대 주조기술의 신비로움을
보여줌. (10:00~17:00 개장)

 

○ Qutab Minar
-Kutum Minar was built for a long period of time from 1192-1368
73m, 5-story huge tower with a diameter of 15m at the bottom
It becomes me, but it gets thinner as it goes up
Is only 2.5m. Today this tower is 60 cm from the vertical
It is inclined, and in the past, I went up to the tower
I was able to enjoy the view of the surroundings from Ni, but in 1981
Prohibited after major accident
-On the other hand, the Iron Pillar located in the same place as the Qutun Minar
(Iron column) is an iron column with a height of 7.2m and 99.9% iron purity. group
According to the six lines of Sanskrit written on the dung, this iron
The pillar was originally a courtyard of Vishnu Temple in Bihar.
In the Gupta Dynasty, Chandragupta II
It is presumed to have been built in mind. Made around the 4th century
Even though it does not rust, the mystery of ancient casting technology
Show. (Open from 10:00 to 17:00) 24 minutes

 

 


○ Humayun’s Tomb(후마윤 무덤)
- 세계 문화유산중 하나로 1565년 무굴제국의 왕비였던 하
지 베굼이 남편인 제2대 황제 후마윤을 기리기 위해 건설.
붉은 사암과 대리석으로 만들어진 묘단 벽에는 아치형의
작은 입구들이 많은데, 몇몇 입구는 무굴제국 왕실 가족
무덤과 이어져 있음. 본 묘는 희고 검은 대리석 및 붉은
사암으로 지어졌으며 중앙의 팔각 석실에는 후마윤 묘석이
들어 있음 (06:00~18:00 개장)

 

 

○ Humayun’s Tomb (Humayun's Tomb)
-One of the World Heritage Sites, Ha, the queen of the Mughal Empire in 1565
Constructed in honor of Humayun, the second emperor of Ji-Begum.
The walls of the mausoleum are made of red sandstone and marble.
There are many small entrances, some of which are the royal family of the Mughal Empire
Connected to the tomb. This tomb is white, black marble and red
It was built of sandstone, and in the center octagonal stone chamber, Humayun tombstone
Included (open 06:00~18:00)

 


○ Swaminarayan Akshardham complex(악샤르담)
- ‘신의 거주지’를 의미하는 이곳은 힌두교들에게 영원한
헌신, 순결, 평화를 상징하는 장소. 1968년 힌두교 단체
지도자인 요기지의 제안으로 축조되었으며 약 8,000명
이상이 붉은 사암과 백색의 대리석을 사용하여 2005년
완공.
- 대표 건축물인 스와미나라얀은 높이 43m, 넓이 96m, 폭
109m의 대형 건축물로 9개의 돔과 234개의 기둥 및
조각상 외벽에는 동물·식물·무희 등이 새겨져 있음.
(09:30~20:00 개장)
* 악샤르담 분수 쇼 시간 : 일몰(약 19:15) 이후, 24분 동안 진행

 

 

○ Swaminarayan Akshardham complex (Axhardham)
-This place, which means'the dwelling of the gods', is a permanent place for Hindus.
A place that symbolizes devotion, purity, and peace. 1968 Hindu organization
It was built with the proposal of Yogiji, the leader, and about 8,000 people
This year, 2005, using red sandstone and white marble.
completion.
-The representative building, Swaminarayan, is 43m high, 96m wide, and wide.
It is a large 109m building with 9 domes, 234 columns and
Animals, plants, and dancers are engraved on the outer wall of the statue.
(Open from 09:30~20:00)
* Akshardham Fountain Show Time: 24 minutes after sunset (approx. 19:15)

 

 

라호르 문 Lahore Gate  

: 레드 포트 안으로 입장하는 문으로 현재 파키스탄령인라호르를 향하고 있어서 이런 이름이 붙었다. 독립 이후 항상 인도 국기가 휘날리고 있다.

 

•Lahore Gate 

: The door that enters the Red Fort is now facing Pakistani, “Lahore, so it got this name. Since independence, the Indian flag has always been flying. 

 

 

 

짜따 촉 Chatta Chowk

: ‘지붕 있는 시장이란 뜻의 아치형 아케이드, 현재는 관광객을 겨냥한 기념품을 판매한다. 가격대가 높은 편이니 구경만 하는 것이 좋다.


Chatta Chowk 

: An arched arcade, meaning “market with a roof,” and now sells souvenirs aimed at tourists. The price is on the high side, so it's good to just watch. 

 

 

나우바뜨 카나 Naubat Khana

: ‘드럼의 집은 음악가들이 왕족과 손님들을 위해 연주하던 공간이다. 위층에는 인도 전쟁기념관이 있다.

 

Naubat Khana

: The'Drum House' is a space where musicians played for the royal family and guests. Upstairs is the Indian War Memorial.

 

 

 

랑 마할 Rang Mahal

: ‘색채의 궁전이라는 뜻의 이름은 화려하게 채색된 내부 인테리어에서 유래되었다. 왕의 본 부인이 머물던 곳.


Rang Mahal 
: The name meaning “Palace of Colors” is derived from the colorfully colored interior. The place where the king's main wife stayed. 

 

 

디와니카스 Diwan-I- Khas

: 카스마할에서 조금 더 북쪽으로 올라가면 비공개 접견실인 디와니카스가 나온다. 왕은 이곳에서 개인적인 용무를 처리했다.  

Diwan-I- Khas 
: If you go up a little further north of Kasmahal, you will see Diwanikas, a private reception room. The king handled personal affairs here. 

 

모띠 마스지드 Moti Masjid

: 진주 모스크로 알려진 이곳은 1659년 아우랑제브에 의해 지어졌다. 정확한 대칭을 이루고 있다.

Moti Masjid
: Known as Jinju Mosque, it was built by Aurangzeb in 1659. It has an exact symmetry.

 

디와니암 Diwan-I-AM

: 왕은 공개 접견실인 이곳에서 신하들의 의견을 듣곤 했다. 정교한 대리석 상감과 귀한 보석들로 꾸며져 있었지만 대부분 약탈을 당했다. 영화를 누렸던 흔적만 남은 채, 방치되어 있던 홀은 1898~1905년에 복원 되었다.

 

Diwan-I-AM 
: The king used to listen to his servants' opinions in this public reception room. It was decorated with elaborate marble inlays and precious jewels, but most were plundered. The hall, which had been neglected, was restored from 1898 to 1905, leaving only the traces of enjoying the movie. 

 

 

뭄따즈 마할 Mumtaz Mahal  

: 왕실 여인들의 처소였던 이곳은 현재 고고학 박물관으로 사용되고 있다. 오래된 문서와 그림, 의류, 단검, 도자기 등 무굴 시대의 유물들을 볼 수 있다.

 

Mumtaz Mahal 
: The residence of the royal women is now used as an archaeological museum. You can see relics of the Mughal era, such as old documents and paintings, clothing, daggers, and ceramics. 

 

카스 마할 Khas Mahal

: 마할 바로 옆에 있는 카스 마할은 왕의 개인 공간이며, 침실과 기도실 등이 포함되어 있다.

 


  Khas Mahal 
: Kas Mahal, right next to Lang Mahal, is the king's private space, and includes a bedroom and prayer room.

 

왕실 목욕탕 Royal Bath

: 돔을 얹은 3개의 터키식 공중목욕탕으로 가운데 분수가 있다. 바닥은 본래 더 많은 피에트라 듀라(대리석에 보석을 박아 넣은 공법)로 꾸며져 있었고, 지붕은 스테인 글라스로 되어 있다.

Royal Bath 

: Three Turkish-style public baths with a dome with a fountain in the middle. The floor was originally decorated with more Pietra Dura (a method of jeweled marble), and the roof was made of stained glass. 

 

샤히 부르즈 Shahi Burj

: 요새 북동쪽 끝에 있는 팔각형의 탑으로 샤 자한 왕의 개인집무실이었다. 이곳에서 흐르는 물이 왕실 목욕탕과 디와니카스, 카스마할을 지나 랑 마할로 이어지도록 설계되었다.



Shahi Burj

: An octagonal tower at the northeast end of the fortress, which was King Shah Jahan's private office. It is designed so that the water flowing from here passes through the royal bathhouse, Diwanikas, and Kasmahal to Lang Mahal.

 

 

 

자마 마스지드 Jama Masjid  인도에서 가장 큰 모스크

레드 포트 건너편에 세워진 자마 마스지드는 인도에서 가장 큰 이슬람 모스크로 약 25,000명을 수용할 수 있다. 샤 자한 왕의 마지막 건축물인 이곳은 1644~1648년에 지어졌다. 붉은 사암과 하얀 대리석을 사용했으며 메인 기도 홀, 높이 솟은 첨탑과 웅장한 세 개의 돔은 종교와 관계없이 누구나 감탄할 만큼 아름답다. 어둡고 좁은 남쪽 첨탑 미나레트 위에 오르면 모스크와 올드 델리, 멀리 뉴델리까지 한눈에 내려다볼 수 있다. 모스크의 출입구는 동쪽, 남쪽 그리고 북쪽에 있는데 과거의 왕들은 주변을 내려다볼 수 있는 동쪽 출입구로 드나들었다고 한다. 입장할 때는 머리와 어깨, 다리를 가려야 하고 신발을 벗어야 하니 긴 소매, 긴 바지 차림에 머리를 가릴 수 있는 스카프와 신발주머니를 준비하는 것이 좋다. ( 입구에서 스카프와 옷을 빌려주긴 하지만 가격을 터무니 없이 높여 부르는 경우가 많다.) 입장료가 없는 대신 소지한 카메라에 요금을 부과한다. (입구에 맡길만한 장소가 없으므로 요금을 부과하는 경우 빈번)

 

Jama Masjid is the largest mosque in India
Built across the Red Fort, Jama Masjid is India's largest Islamic mosque and can accommodate about 25,000 people. The last building of King Shah Jahan, it was built between 1644 and 1648. Using red sandstone and white marble, the main prayer hall, towering spire and three magnificent domes are beautiful enough to admire, regardless of religion. Climb above the dark and narrow south spire minaret and you can overlook the mosque, Old Delhi and even New Delhi in the distance. The mosque's entrances are in the east, south, and north, and the kings of the past are said to have entered and exited the east entrance to overlook the surroundings. When entering, you must cover your head, shoulders, and legs, and take off your shoes, so it is recommended that you wear long sleeves, long pants, and a scarf and a shoe bag to cover your head. (Scarves and clothes are lent out at the entrance, but they often raise the price absurdly.) There is no entrance fee, but instead, you charge a fee for your camera. (There is no place to leave it at the entrance, so it is frequent if you charge a fee)

아그라센 키 바오리 Agrasen-Ki-Baoli 도심에 숨어 있는 계단식 우물

옛날 물이 귀한 지역에서 물을 얻기 위해, 땅을 깊게 하고 계단을 연결한 바오리 (Baoli, 계단식 우물) 만들곤 했다. 15m, 길이 60m의 아그라센 키 바오리는 103개의 계단인 아래로 이어져 있으며 이슬람 스타일의 기하학적 문양으로 장식되어 있다. 지금도 정확한 건축 시기를 알 수 있는 역사적 기록이 발견되지 않았지만 사람들은 <마하바라타(Mahabharatta)>에 등장하는 왕 아그라센에 의해 처음 지어졌고, 14세기에 재건되었다고 믿고 있다. 도시 한가운데 있는 수수께끼의 유적이 묘한 대조를 이룬다.

주소 Hailey Lane, Off Hailey Road 위치 코넛 플레이스에서 도보 혹은 오토 릭샤 이용

 

Agrasen-Ki-Baoli Terraced wells hidden in the city center
In the olden days, to get water from areas where water is scarce, Baoli (a step well) was used to deepen the ground and connect stairs. 15m wide and 60m long, the Agrasen Ki Baori runs down 103 steps and is decorated with Islamic-style geometric patterns. Even now, no historical record has been found indicating the exact construction period, but people believe that it was first built by King Agrasen in Mahabharatta and was rebuilt in the 14th century. The mysterious ruins in the middle of the city create a strange contrast.
Address Hailey Lane, Off Hailey Road Location Walk from Connaught Place or by Auto Lixia

 

라즈파트 Rajpath  인도 행정의 중심지

왕의 길이란 뜻으로 뉴델리의 중심에 위치하며, 3~4km의 길이다. 라즈파트는 대통령 궁인 라슈트라파티 바완(Rashtrapati Bhavan)에서 시작해 전쟁에서 목숨을 잃은 인도 군인들을 추모하기 위해 세워진 인디아 게이트 (India Gate)까지 이어진다. 동서로 뻗은 길의 남북으로 넓고 푸른 잔디밭이 펼쳐져 있고, 그 뒤로 국회 의사당, 행정부, 재정부, 국방부 등의 정부 관련 건물들이 밀집되어 있다.

 

 

Rajpath India's administrative center 

It is located in the center of New Delhi, meaning “king's way,” and it is 3~4km long. Rajpath begins at the presidential palace, Rashtrapati Bhavan, and continues to the India Gate, built to commemorate Indian soldiers who died in the war. A wide green lawn spreads from north to south of the road extending east to west, and government-related buildings such as the National Assembly, the Administration, the Ministry of Finance, and the Ministry of National Defense are concentrated behind it. 

 

간디 슴리띠 Gandhi Smriti 간디가 사망한 곳

1948130일 마하트마 간디가 힌두교 광신자의 총에 맞아 사망한 장소로 그는 사망하기 직전의 144일을 이곳에서 지냈다. 간디의 마지막 걸음을 의미하는 발자국이 사망 지점까지 이어져 있다. 박물관에는 그의 생애를 묘사한 사진과 그림 작품이 소장되어 있으며, 그가 머물던 방에서는 그의 지팡이와 인경, 물레 등의 소지품들을 볼 수 있다.

 주소 5 Tess January Marg 위치 메트로 레이스 코스( Racecourse)전화 +91 11 2301 2843 시간~10:00~17:00,월요일 휴무, 매달 둘째 주 토요일 휴무

 

 



Gandhi Smriti Where Gandhi died 

On January 30, 1948, Mahatma Gandhi was shot and killed by a Hindu fanatic, where he spent 144 days just before his death. The footprints representing Gandhi's last step extend to the point of death. The museum has a collection of photographs and paintings depicting his life, and in the room where he stayed, you can see his belongings, such as his cane, lingon, and spinning wheel. 

 Address 5 Tess January Marg Location Metro Racecourse Station Phone +91 11 2301 2843 Hours Tue-Sun 10:00-17:00, Closed on Mondays, Closed on the second Saturday of each month 

 

 

로디 가든 Lodhi Garden  뉴델리의 휴식처

뉴델리 중심에 있는 평화로운 공원으로 아침 조깅이나 저녁 산책을 즐기기 좋다. 현지 사람들의 피크닉 장소로도 인기가 높은 편이라 일요일에는 다소 혼잡한 편이다. 정원에는 폐허가 된 15세기 통치자들의 무덤이 있다.

위치 Lodhi Rd., India International Centre , 메트로 JLN스타디움(JLN Stadium)시간 06:00~20:00

 

Lodhi Garden A resting place in New Delhi 

This peaceful park in the center of New Delhi is great for a morning jog or an evening walk. It is also popular as a picnic spot for locals, so it is rather crowded on Sundays. In the garden are the tombs of ruined 15th-century rulers. 

Location Lodhi Rd., next to India International Center, Metro JLN Stadium Station Time 06:00~20:00 

 

다르가 하즈랏 니자무딘 Dargah Hazrat Nizamuddin

이슬람 신비주의 종파인 수피교의 성인 니자무딘 찌쉬디(Nizamuddin Chishti)의 묘가 있는 사원으로 1562년에 완성되었다. 목요일 저녁에는 보통 오후 6시에서 730, 오후 9시에서 1030분 사이에 수피교도들이 모여 인도 전통 악기로 이슬람 송인 까왈리 (Qawwalis) 연주하는데 그 소리가 많은 청중들을 매료시킨다. 연주자 중에 대대로 연주를 속해 온 가족도 있다. 니자무딘 다르가는 후마윤의 묘 근처에 있는 복잡한 시장 속에 자리하고 있어서 많은 사람들과 뒤섞일 각오를 해야 한다. 노출이 적은 옷차림을 하고 머리를 가릴 만한 스카프 같은 것을 준비하는 것이 좋다. 실내로 들어갈 때는 신발을 벗어야 한다.  해질 무렵에 방문하여 불 켜진 사원을 보는 것을 추천한다.

위치 메트로 JLN 스타디움( JLN Stadium)전화 +91 11 2435 2071


Dargah Hazrat Nizamuddin 

It was completed in 1562 as the tomb of Nizamuddin Chishti, a Sufi saint, an Islamic mystical sect. On Thursday evenings, usually between 6 and 7:30 p.m. and 9 to 10:30 p.m., Sufis gather to play the Islamic hymn Qawwalis on a traditional Indian instrument, which attracts a large audience. . Some of the performers have continued to play for generations to come. Nijamudin Darga is located in a crowded market near Humayun's tomb, so you have to be prepared to mix up with many people. It's a good idea to wear less exposed clothing and have something like a scarf to cover your head. Shoes must be removed when entering the room. We recommend visiting at sunset and seeing the lit up temple. 

Location Metro JLN Stadium Station Phone +91 11 2435 2071



반응형

+ Recent posts