본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
□ 아그라 지역 (델리에서 편도 4시간 소요) ○ Taj Mahal(타지 마할) - 타지마할은 아그라 신시가지 동쪽 야무나 강변에 위치함. 무굴제국의 왕인 샤 자한이 15번째 아이를 낳다가 1629 년 사망한 부인 뭄타즈 마할을 기리기 위해 1631년부터 짓기 시작하여 22년만인 1653년에 완공 - 이란 출신의 우스타드 이샤(Ustad Isa)에 의해 설계가 완 성되었고 터키, 이탈리아, 프랑스 출신의 2만여 명의 장인 들이 건설에 참여함. * 건축자재의 운반을 위해 천여 마리의 코끼리 사용 - 가로 300m, 세로 530m의 거대한 정문은 붉은 사암으로 만들어졌고, 정문의 아치를 빠 져나가면 넓은 마당에 수로 (水路)를 둔 전형적인 무굴 양식의 정원과 분수가 펼쳐짐 (06:00~18:00 개장, 금요일 휴장)
□ Agra area (4 hours one way from Delhi) ○ Taj Mahal -The Taj Mahal is located along the Yamuna River, east of the Agra New Town. Sha Jahan, king of the Mughal Empire, gave birth to his 15th child, 1629 In honor of his wife, Mumtaz Mahal, who died in 1631 Started to build and completed in 1653, 22 years later -Designed by Iranian Ustad Isa 20,000 artisans from Turkey, Italy and France Participate in construction. * Use of 1,000 elephants to transport construction materials -The huge front door 300m wide and 530m long is made of red sandstone, and the arch of the front door As you advance, you will see a typical Mughal-style garden and fountain with a waterway in a large yard. (Open 06:00~18:00, closed on Friday)
○ Agra Fort(아그라 성) - 야무나 강변에 위치한 아그라 성은 1565년 무굴제국의 악바르 황제가 건설하기 시작하였고, 그의 손자인 샤 자 한에 의해 부분적인 추가 공사가 완성 됨. 악바르 시대 때 이 성은 단순한 군사 요새였으나, 손자 샤 자한은 내부에 아름다운 건축물들을 추가로 만들어 자신의 궁으로 사용 - 성벽은 2.5km 길이로 성을 감싸고 있으며, 그 밖은 10m 넓 이의 해자로 둘러싸여 있음 (06:00~18:00 개장)
○ Agra Fort (Agra Castle) -Agra Castle, located on the banks of the Yamuna River, was built by the Mughal Empire in 1565. Emperor Akbar began to build, and his grandson Shah Ja Partial additional work was completed by Han. In Akbar's time This castle was a simple military fortress, but his grandson Shah Jahan was inside Create additional beautiful buildings and use them as your own palace -The wall is 2.5km long and covers the castle, and the outside is 10m wide. Surrounded by a moat (open 06:00~18:00)
○ Pathepur Sikri(승리의 도시) - 무굴 제국의 악바르에 의해 만들어진 도시인 파테푸르 시크리는 아그라에서 자이뿌르 방향으로 37 Km 떨어진 곳으로, 1573년의 구자라트 전쟁 승리를 기념해서 이름 붙인 도시 - 이 도시는 악바르가 성자(세이크 살림 치스티)의 예언대로 아들을 얻은 기쁨으로 성자가 거주하는 이곳에 대규모 성을 건설. 이 후 16년 동안 무굴제국의 수도로 지정함. - 그 후 무굴제국은 라호르를 거쳐 아그라를 수도로 이전하였으며, 승리의 도시는 용수 공급이 원활하지 않아 수도 및 도시로서의 기능을 하지 못한 채 황폐한 도시로 변모함. (06:00~18:30 개장, 금요일 휴장)
○ Pathepur Sikri (City of Victory) -Patepur, a city built by Akbar of the Mughal Empire Sikri is 37 Km away from Agra towards Jaipur. To the place, name in commemoration of the victory of the Gujarat War in 1573 Pasted city -This city is according to the prophecy of Akbarga saint (Sheik Salim Chisti) With the joy of having a son, a large-scale Build a castle. It was designated as the capital of the Mughal Empire for 16 years. -After that, the Mughal Empire moved Agra to the capital via Lahore, and the city of victory was Yongsu. Due to poor supply, the city was transformed into a desolate city without functioning as a capital or city. (Open 06:00~18:30, closed on Friday)
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
레드 포트 The Red Fort올드델리의 중심
붉은 사암으로 만들어진 이곳은 타지마할을 지은 무굴 제국의 황제 샤 자한 왕이 건설한 요새이다. 힌디로 붉은 성벽을 뜻하는 ‘랄 낄라(Lal Qila’로도 통용된다. 1938~1948년 사이에 세워졌으나 샤 자한 왕이 아들 아우랑제브에게 페위를 당하고 아우랑제브에게 폐위를 통지하던 시기 무굴 제국은 내란으로 점차 흔들리기 시작했고, 19세기 델리를 침략한 영국은 이곳을 군용 막사와 사무실로 사용하기도 했다. 대부분의 건물들이 완공 이후 제대로 관리되지 않았고, 대리석 상감을 비롯한 내부 장식들은 모두 약탈을 당했다, 그럼에도 불구하고 넓은 터에 남아 잇는 웅장한 건물들과 한겨울에도 항상 푸르른 정원은 한때 번성했던 무굴 제국을 떠올리기에 충분하다. 해마다 독립기념일 (8월15일)에는 총리의 대국민 연설이 이곳에서 열린다.
주소Netaji Subhash Marg, Chandhi Chowk 위치 메트로 차리 바자르(Charwri Bazaar)역에서 사이클 릭샤전화 +91 11 2327 7705시간 화~일 09:00~17:00, 월요일 휴무 요금500 오디오 가이드(한국어)113/빛과 소리의 공연 (18:00) 어른 80, 어린이 30 루피
The Red Fort The heart of Old Delhi Made of red sandstone, it is a fortress built by King Shah Jahan, emperor of the Mughal Empire who built the Taj Mahal. It is also commonly used as'Lal Qila', which means red wall in Hindi. It was built between 1938 and 1948, but when King Shah Jahan was ruled by his son Aurangzeb and notified Aurangzeb of the demotion, the Mughal Empire The civil war began to shake, and the British invading Delhi in the 19th century used it as a military barracks and offices, most of the buildings were poorly maintained after completion, and all interior decorations, including marble inlays, were looted. Nevertheless, the magnificent buildings that remain on the large grounds and the gardens that are always green even in the middle of winter are enough to recall the once prosperous Mughal Empire. Address Netaji Subhash Marg, Chandhi Chowk Location Metro Charwri Bazaar Station Cycling Lixia Phone +91 11 2327 7705 Hours Tue-Sun 09:00-17:00, Closed on Mondays Fee 500 Audio Guide (Korean) 113/Light and Sound performance (18:00) Adults 80, children 30 rupees
찬드니 촉 Chandni Chowk활기찬 재래시장
찬드니 촉 대로 (Chandni Chowk Rd.)를 중심으로 좁고 구불구불한 길이 뻗어 나가는 이곳은 올드델리의 심장이다. 길 위에는 작은 상점들이 빼곡하게 들어서 있어서 항상 사람들로 북적이고 혼란스럽다. 찬드니 촉의 동쪽 끝 레드 포트 주변에는 16세기 자이나교 사원인 디감바라 사원 (Digambara Jain Temple)과 시바 신에게 헌정된 힌두 사원 고리 샨카르 사원 (Gori Shankar Temple)이 자리하고 있다. 사원을 지나 서쪽으로 이동하면 유명한 스윗 판매점인 젤라비왈라(Jalebi Wala)가있고, Dariba Kalan Rd.를 따라 펼쳐지는 은과 금, 액세서리를 판매하는 재래시장이 있다. 우측으로 이어지는 키나리바자르(Kinari Bazaar)는 주로 웨딩용품을 판매하는데, 중간에 스베탐바라 사원 (Svetambara Jain Temple)이 숨어 있다. 이어지는 빠라타 골목을 지나 찬드니 촉 대로로 돌아오면 18세기에 지어진 수네흐리 마스지드 (Sunheri Masjid)와 시크교 사원인 시스간즈구르드와라(Sisganj Gurdwara)를 볼 수 있다. 언제나 붐비는 곳이니 소지품을 잘 챙겨야 한다.
Chandni Chowk Lively traditional market With a narrow, winding road extending around Chandni Chowk Rd., this is the heart of Old Delhi. There are many small shops on the street, so it is always crowded and confused with people. Around the Red Fort at the eastern end of Chandni Chok are Digambara Jain Temple, a 16th-century Jain temple, and Gori Shankar Temple, a Hindu temple dedicated to the god Shiva. Head west past the temple to the famous sweet shop Jalebi Wala and a traditional market selling silver, gold and accessories along Dariba Kalan Rd. The Kinari Bazaar, which runs to the right, mainly sells wedding supplies, with Svetambara Jain Temple hidden in the middle. Passing through the Paratha Alley and returning to Chandni Chok Boulevard, you can see the 18th-century Sunheri Masjid and the Sikh temple Sisganj Gurdwara. It's always crowded, so be sure to pack your belongings.
라즈가트 Raj Ghat간디의화장터
레드 포트 남쪽에 잇는 검은 대리석 연단은 1948년 암살을 당한 마하트마 간디의 화장이 진행된 지점이다. 국경일 및 간디가 사망한 날에는 이 지역이 폐쇄되기도 한다. 근처에 있는 국립 간디 박물관 (National Gandhi Museum)에는 간디의 소지품과 사진 자료들이 전시되어 있다.
국립 간디 박물관 National Gandhi Museum
전화 +91 11 2331 0168 시간09:30~17:30, 월요일 휴무
The crematorium of Raj Ghat Gandhi The black marble podium on the south side of Red Fort is where Mahatma Gandhi, who was assassinated in 1948, was cremated. On national holidays and on the day of Gandhi's death, the area is sometimes closed. The nearby National Gandhi Museum displays Gandhi's belongings and photographs. National Gandhi Museum Phone +91 11 2331 0168 Hours 09:30~17:30, Closed on Mondays
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
○ India Gate(인디아 게이트) - Rajpath (왕의 길이라는 뜻으로 넓은 중앙도로를 의미) 동쪽 끝에 있는 높이 42m의 승리의 아치.
파리의 개선문을 바탕으로 1931년 설립된 문 모양의 기념비로, 제1차 세계 대전에서 전사한 영국령 인도 제국의 군인 약 8만 5천명을 추모하기 위해 만들어짐.
벽에는 제1차 세계 대전에서 전사한 인도 병사 의 이름이 새겨져 있음. - Rajpath 서쪽 끝에는 영국 건축가 루텐스경에 의해 설계되어1929년에 완공된 Rashtrapati Bhavan (대통령궁)이 위치하고 있음. - 대통령궁에서 볼 때 오른쪽 (South Block)에는 외교부와 국방부가, 왼쪽(North Block)에는 재무부와 내무부 건물이 위치함 - 이곳에서 약 1Km 떨어진 곳에는 뉴델리와 올드델리 접점이자 델리의 중앙인 Connaught Place(코넛 플레이스)가 위치. 영국 조지5세의 형제인 코넛공(Duke of Connaught)의 인도방문을 기념하여 영국이 만든 광장으로, 각종 관공서, 상가 등이 밀집해 있음
○ India Gate - The 42m high triumphal arch at the east end of Rajpath (meaning the length of the king, meaning a wide central road).
Founded in 1931 on the basis of the Arc de Triomphe in Paris, this gate-shaped monument was created to commemorate about 85,000 soldiers of the British Indian Empire who died in World War I.
Indian soldiers killed in World War I on the wall The name of is engraved. -At the west end of Rajpath is the Rashtrapati Bhavan (President's Palace) designed by British architect Lord Lutens and completed in 1929. -From the Presidential Palace, the Ministry of Foreign Affairs and Defense are located on the right (South Block), and the Treasury and Interior Ministry buildings are on the left (North Block). -About 1Km from here, Connaught Place, the junction of New Delhi and Old Delhi, and the center of Delhi is located. This is a square built by the UK to commemorate the visit of the British brother of George V, Duke of Connaught, to India, and it is densely populated with various government offices and shopping centers.
@ 구글 지도
Rajpath, India Gate, New Delhi, Delhi 110001 인도
○ National Museum(국립박물관)
- 인도 역사를 소개하는 유물들을 다수 소장. 인도 역사의 기원인 인더스 문명에서부터 마우리아, 굽타, 간다라 문명 등 인도의 중세와 현대에 이르는 역사를 한눈에 볼 수 있음. (10:00~17:00, 월요일 휴관)
○ National Museum
-A large collection of artifacts introducing Indian history. From the Indus civilization, the origin of Indian history, to Mauria, Gupta, You can see at a glance the history of India, including the Gandara civilization, from the Middle Ages to the Modern. (10:00~17:00, closed on Mondays)
○ Qutab Minar(꾸뚭 미나르) - 꾸뚭 미나르는 1192-1368년에 걸쳐 오랜기간 건립한 73m, 5층 규모의 거대한 탑으로, 밑 부분 지름은 15m 나 되지만 위로 올라갈수록 가늘어져 꼭대기의 지름 은 2.5m에 불과함. 오늘날 이 탑은 수직선에서 60cm 쯤 기울어져 있으며 예전에는 탑 속으로 올라가 발코 니에서 주위의 전경을 감상할 수 있었지만, 1981년 인 명사고 이후 금지됨 - 한편 꾸뚭 미나르과 같은 장소에 위치한 Iron Pillar (철 기둥)는 높이 7.2m의 철순도 99.9% 쇠기둥임. 기 둥에 새겨진 6줄의 산스크리트 문자에 의하면 이 쇠 기둥은 원래 비하르에 있는 비슈누(Vishnu)사원 마당 에 굽타 왕조의 찬드라굽타(Chandragupta) 2세를 기 념하여 세워진 것으로 추정됨. 4세기경에 만들어진 것 임에도 녹이 슬지 않아 고대 주조기술의 신비로움을 보여줌. (10:00~17:00 개장)
○ Qutab Minar -Kutum Minar was built for a long period of time from 1192-1368 73m, 5-story huge tower with a diameter of 15m at the bottom It becomes me, but it gets thinner as it goes up Is only 2.5m. Today this tower is 60 cm from the vertical It is inclined, and in the past, I went up to the tower I was able to enjoy the view of the surroundings from Ni, but in 1981 Prohibited after major accident -On the other hand, the Iron Pillar located in the same place as the Qutun Minar (Iron column) is an iron column with a height of 7.2m and 99.9% iron purity. group According to the six lines of Sanskrit written on the dung, this iron The pillar was originally a courtyard of Vishnu Temple in Bihar. In the Gupta Dynasty, Chandragupta II It is presumed to have been built in mind. Made around the 4th century Even though it does not rust, the mystery of ancient casting technology Show. (Open from 10:00 to 17:00) 24 minutes
○ Humayun’s Tomb(후마윤 무덤) - 세계 문화유산중 하나로 1565년 무굴제국의 왕비였던 하 지 베굼이 남편인 제2대 황제 후마윤을 기리기 위해 건설. 붉은 사암과 대리석으로 만들어진 묘단 벽에는 아치형의 작은 입구들이 많은데, 몇몇 입구는 무굴제국 왕실 가족 무덤과 이어져 있음. 본 묘는 희고 검은 대리석 및 붉은 사암으로 지어졌으며 중앙의 팔각 석실에는 후마윤 묘석이 들어 있음 (06:00~18:00 개장)
○ Humayun’s Tomb (Humayun's Tomb) -One of the World Heritage Sites, Ha, the queen of the Mughal Empire in 1565 Constructed in honor of Humayun, the second emperor of Ji-Begum. The walls of the mausoleum are made of red sandstone and marble. There are many small entrances, some of which are the royal family of the Mughal Empire Connected to the tomb. This tomb is white, black marble and red It was built of sandstone, and in the center octagonal stone chamber, Humayun tombstone Included (open 06:00~18:00)
○ Swaminarayan Akshardham complex(악샤르담) - ‘신의 거주지’를 의미하는 이곳은 힌두교들에게 영원한 헌신, 순결, 평화를 상징하는 장소. 1968년 힌두교 단체 지도자인 요기지의 제안으로 축조되었으며 약 8,000명 이상이 붉은 사암과 백색의 대리석을 사용하여 2005년 완공. - 대표 건축물인 스와미나라얀은 높이 43m, 넓이 96m, 폭 109m의 대형 건축물로 9개의 돔과 234개의 기둥 및 조각상 외벽에는 동물·식물·무희 등이 새겨져 있음. (09:30~20:00 개장) * 악샤르담 분수 쇼 시간 : 일몰(약 19:15) 이후, 24분 동안 진행
○ Swaminarayan Akshardham complex (Axhardham) -This place, which means'the dwelling of the gods', is a permanent place for Hindus. A place that symbolizes devotion, purity, and peace. 1968 Hindu organization It was built with the proposal of Yogiji, the leader, and about 8,000 people This year, 2005, using red sandstone and white marble. completion. -The representative building, Swaminarayan, is 43m high, 96m wide, and wide. It is a large 109m building with 9 domes, 234 columns and Animals, plants, and dancers are engraved on the outer wall of the statue. (Open from 09:30~20:00) * Akshardham Fountain Show Time: 24 minutes after sunset (approx. 19:15)
•라호르 문 Lahore Gate
: 레드 포트 안으로 입장하는 문으로 현재 파키스탄령인‘ 라호르를 향하고 있어서 이런 이름이 붙었다. 독립 이후 항상 인도 국기가 휘날리고 있다.
•
•Lahore Gate
: The door that enters the Red Fort is now facing Pakistani, “Lahore, so it got this name. Since independence, the Indian flag has always been flying.
•짜따 촉 Chatta Chowk
: ‘지붕 있는 시장’ 이란 뜻의 아치형 아케이드, 현재는 관광객을 겨냥한 기념품을 판매한다. 가격대가 높은 편이니 구경만 하는 것이 좋다.
Chatta Chowk
: An arched arcade, meaning “market with a roof,” and now sells souvenirs aimed at tourists. The price is on the high side, so it's good to just watch.
•나우바뜨 카나 Naubat Khana
: ‘드럼의 집'은 음악가들이 왕족과 손님들을 위해 연주하던 공간이다. 위층에는 인도 전쟁기념관이 있다.
Naubat Khana
: The'Drum House' is a space where musicians played for the royal family and guests. Upstairs is the Indian War Memorial.
•
랑 마할 Rang Mahal
: ‘색채의 궁전'이라는 뜻의 이름은 화려하게 채색된 내부 인테리어에서 유래되었다. 왕의 본 부인이 머물던 곳.
Rang Mahal : The name meaning “Palace of Colors” is derived from the colorfully colored interior. The place where the king's main wife stayed.
디와니카스 Diwan-I- Khas
: 카스마할에서 조금 더 북쪽으로 올라가면 비공개 접견실인 디와니카스가 나온다. 왕은 이곳에서 개인적인 용무를 처리했다.
Diwan-I- Khas : If you go up a little further north of Kasmahal, you will see Diwanikas, a private reception room. The king handled personal affairs here.
모띠 마스지드 Moti Masjid
: 진주 모스크로 알려진 이곳은 1659년 아우랑제브에 의해 지어졌다. 정확한 대칭을 이루고 있다.
Moti Masjid : Known as Jinju Mosque, it was built by Aurangzeb in 1659. It has an exact symmetry. •
•
•디와니암 Diwan-I-AM
: 왕은 공개 접견실인 이곳에서 신하들의 의견을 듣곤 했다. 정교한 대리석 상감과 귀한 보석들로 꾸며져 있었지만 대부분 약탈을 당했다. 영화를 누렸던 흔적만 남은 채, 방치되어 있던 홀은 1898~1905년에 복원 되었다.
Diwan-I-AM : The king used to listen to his servants' opinions in this public reception room. It was decorated with elaborate marble inlays and precious jewels, but most were plundered. The hall, which had been neglected, was restored from 1898 to 1905, leaving only the traces of enjoying the movie.
•뭄따즈 마할 Mumtaz Mahal
: 왕실 여인들의 처소였던 이곳은 현재 고고학 박물관으로 사용되고 있다. 오래된 문서와 그림, 의류, 단검, 도자기 등 무굴 시대의 유물들을볼 수 있다.
Mumtaz Mahal : The residence of the royal women is now used as an archaeological museum. You can see relics of the Mughal era, such as old documents and paintings, clothing, daggers, and ceramics.
•카스 마할 Khas Mahal
: 랑마할 바로 옆에 있는 카스 마할은 왕의 개인 공간이며, 침실과 기도실 등이 포함되어 있다.
Khas Mahal : Kas Mahal, right next to Lang Mahal, is the king's private space, and includes a bedroom and prayer room.
왕실 목욕탕 Royal Bath
: 돔을 얹은 3개의 터키식 공중목욕탕으로 가운데 분수가 있다. 바닥은 본래 더 많은 피에트라 듀라(대리석에 보석을 박아 넣은 공법)로 꾸며져 있었고, 지붕은 스테인 글라스로 되어 있다.
Royal Bath
: Three Turkish-style public baths with a dome with a fountain in the middle. The floor was originally decorated with more Pietra Dura (a method of jeweled marble), and the roof was made of stained glass.
샤히 부르즈 Shahi Burj
: 요새 북동쪽 끝에 있는 팔각형의 탑으로 샤 자한 왕의 개인집무실이었다. 이곳에서 흐르는 물이 왕실 목욕탕과 디와니카스, 카스마할을 지나 랑 마할로 이어지도록 설계되었다.
Shahi Burj
: An octagonal tower at the northeast end of the fortress, which was King Shah Jahan's private office. It is designed so that the water flowing from here passes through the royal bathhouse, Diwanikas, and Kasmahal to Lang Mahal.
자마 마스지드 Jama Masjid인도에서 가장 큰 모스크
레드 포트 건너편에 세워진 자마 마스지드는 인도에서 가장 큰 이슬람 모스크로 약 25,000명을 수용할 수 있다. 샤 자한 왕의 마지막 건축물인 이곳은 1644~1648년에 지어졌다. 붉은 사암과 하얀 대리석을 사용했으며 메인 기도 홀, 높이 솟은 첨탑과 웅장한 세 개의 돔은 종교와 관계없이 누구나 감탄할 만큼 아름답다. 어둡고 좁은 남쪽 첨탑 미나레트 위에 오르면 모스크와 올드 델리, 멀리 뉴델리까지 한눈에 내려다볼 수 있다. 모스크의 출입구는 동쪽, 남쪽그리고 북쪽에 있는데 과거의 왕들은 주변을 내려다볼 수 있는 동쪽 출입구로 드나들었다고 한다. 입장할 때는 머리와 어깨, 다리를 가려야 하고 신발을 벗어야 하니 긴 소매, 긴 바지 차림에 머리를 가릴 수 있는 스카프와 신발주머니를 준비하는 것이 좋다. ( 입구에서 스카프와 옷을 빌려주긴 하지만 가격을 터무니 없이 높여 부르는 경우가 많다.) 입장료가 없는 대신 소지한 카메라에 요금을 부과한다. (입구에 맡길만한 장소가 없으므로 요금을 부과하는 경우 빈번)
Jama Masjid is the largest mosque in India Built across the Red Fort, Jama Masjid is India's largest Islamic mosque and can accommodate about 25,000 people. The last building of King Shah Jahan, it was built between 1644 and 1648. Using red sandstone and white marble, the main prayer hall, towering spire and three magnificent domes are beautiful enough to admire, regardless of religion. Climb above the dark and narrow south spire minaret and you can overlook the mosque, Old Delhi and even New Delhi in the distance. The mosque's entrances are in the east, south, and north, and the kings of the past are said to have entered and exited the east entrance to overlook the surroundings. When entering, you must cover your head, shoulders, and legs, and take off your shoes, so it is recommended that you wear long sleeves, long pants, and a scarf and a shoe bag to cover your head. (Scarves and clothes are lent out at the entrance, but they often raise the price absurdly.) There is no entrance fee, but instead, you charge a fee for your camera. (There is no place to leave it at the entrance, so it is frequent if you charge a fee)
아그라센 키 바오리Agrasen-Ki-Baoli도심에 숨어 있는 계단식 우물
옛날 물이 귀한 지역에서 물을 얻기 위해, 땅을 깊게 하고 계단을 연결한 바오리(Baoli, 계단식 우물)를만들곤 했다. 폭 15m, 길이 60m의 아그라센키 바오리는 103개의 계단인 아래로 이어져 있으며 이슬람 스타일의 기하학적 문양으로 장식되어 있다. 지금도 정확한 건축 시기를 알 수 있는 역사적 기록이 발견되지 않았지만 사람들은 <마하바라타(Mahabharatta)>에 등장하는 왕 아그라센에 의해 처음 지어졌고, 14세기에 재건되었다고 믿고 있다. 도시 한가운데 있는 수수께끼의 유적이 묘한 대조를 이룬다.
주소 Hailey Lane, Off Hailey Road 위치 코넛 플레이스에서 도보 혹은 오토 릭샤 이용
Agrasen-Ki-Baoli Terraced wells hidden in the city center In the olden days, to get water from areas where water is scarce, Baoli (a step well) was used to deepen the ground and connect stairs. 15m wide and 60m long, the Agrasen Ki Baori runs down 103 steps and is decorated with Islamic-style geometric patterns. Even now, no historical record has been found indicating the exact construction period, but people believe that it was first built by King Agrasen in Mahabharatta and was rebuilt in the 14th century. The mysterious ruins in the middle of the city create a strange contrast. Address Hailey Lane, Off Hailey Road Location Walk from Connaught Place or by Auto Lixia
라즈파트 Rajpath인도 행정의 중심지
‘왕의 길’ 이란 뜻으로 뉴델리의 중심에 위치하며,3~4km의 길이다. 라즈파트는 대통령 궁인 라슈트라파티 바완(Rashtrapati Bhavan)에서 시작해 전쟁에서 목숨을 잃은 인도 군인들을 추모하기 위해 세워진 인디아 게이트(India Gate)까지 이어진다. 동서로 뻗은 길의 남북으로 넓고 푸른 잔디밭이 펼쳐져 있고, 그 뒤로 국회 의사당, 행정부, 재정부, 국방부 등의 정부 관련 건물들이 밀집되어 있다.
Rajpath India's administrative center
It is located in the center of New Delhi, meaning “king's way,” and it is 3~4km long. Rajpath begins at the presidential palace, Rashtrapati Bhavan, and continues to the India Gate, built to commemorate Indian soldiers who died in the war. A wide green lawn spreads from north to south of the road extending east to west, and government-related buildings such as the National Assembly, the Administration, the Ministry of Finance, and the Ministry of National Defense are concentrated behind it.
간디슴리띠 Gandhi Smriti 간디가 사망한 곳
1948년 1월 30일 마하트마 간디가 힌두교 광신자의 총에 맞아 사망한 장소로 그는 사망하기 직전의 144일을 이곳에서 지냈다. 간디의 마지막 걸음을 의미하는 발자국이 사망 지점까지 이어져 있다. 박물관에는 그의 생애를 묘사한 사진과 그림 작품이 소장되어 있으며, 그가 머물던 방에서는 그의 지팡이와 인경, 물레 등의 소지품들을 볼 수 있다.
주소5 Tess January Marg 위치 메트로레이스 코스( Racecourse)역 전화+91 11 2301 2843 시간 화~일 10:00~17:00,월요일 휴무, 매달 둘째 주 토요일 휴무
Gandhi Smriti Where Gandhi died
On January 30, 1948, Mahatma Gandhi was shot and killed by a Hindu fanatic, where he spent 144 days just before his death. The footprints representing Gandhi's last step extend to the point of death. The museum has a collection of photographs and paintings depicting his life, and in the room where he stayed, you can see his belongings, such as his cane, lingon, and spinning wheel.
Address 5 Tess January Marg Location Metro Racecourse Station Phone +91 11 2301 2843 Hours Tue-Sun 10:00-17:00, Closed on Mondays, Closed on the second Saturday of each month
로디 가든 Lodhi Garden뉴델리의 휴식처
뉴델리 중심에 있는 평화로운 공원으로 아침 조깅이나 저녁 산책을 즐기기 좋다. 현지 사람들의 피크닉 장소로도 인기가 높은 편이라 일요일에는 다소 혼잡한 편이다. 정원에는 폐허가 된 15세기 통치자들의 무덤이 있다.
위치Lodhi Rd., India International Centre 옆, 메트로 JLN스타디움(JLN Stadium)역 시간06:00~20:00
Lodhi Garden A resting place in New Delhi
This peaceful park in the center of New Delhi is great for a morning jog or an evening walk. It is also popular as a picnic spot for locals, so it is rather crowded on Sundays. In the garden are the tombs of ruined 15th-century rulers.
Location Lodhi Rd., next to India International Center, Metro JLN Stadium Station Time 06:00~20:00
다르가하즈랏 니자무딘 Dargah Hazrat Nizamuddin
이슬람 신비주의 종파인 수피교의 성인 니자무딘 찌쉬디(Nizamuddin Chishti)의 묘가 있는 사원으로 1562년에 완성되었다. 목요일 저녁에는 보통 오후 6시에서 7시 30분, 오후 9시에서 10시 30분 사이에 수피교도들이 모여 인도 전통 악기로 이슬람 찬송인 까왈리(Qawwalis)를연주하는데 그 소리가 많은 청중들을 매료시킨다. 연주자 중에 대대로 연주를 계속해 온 가족도 있다. 니자무딘 다르가는 후마윤의 묘 근처에 있는 복잡한 시장 속에 자리하고 있어서 많은 사람들과 뒤섞일 각오를 해야 한다. 노출이 적은 옷차림을 하고 머리를 가릴 만한 스카프 같은 것을 준비하는 것이 좋다. 실내로 들어갈 때는 신발을 벗어야 한다. 해질 무렵에 방문하여 불 켜진 사원을 보는 것을 추천한다.
위치 메트로 JLN 스타디움( JLN Stadium)역 전화 +91 11 2435 2071
Dargah Hazrat Nizamuddin
It was completed in 1562 as the tomb of Nizamuddin Chishti, a Sufi saint, an Islamic mystical sect. On Thursday evenings, usually between 6 and 7:30 p.m. and 9 to 10:30 p.m., Sufis gather to play the Islamic hymn Qawwalis on a traditional Indian instrument, which attracts a large audience. . Some of the performers have continued to play for generations to come. Nijamudin Darga is located in a crowded market near Humayun's tomb, so you have to be prepared to mix up with many people. It's a good idea to wear less exposed clothing and have something like a scarf to cover your head. Shoes must be removed when entering the room. We recommend visiting at sunset and seeing the lit up temple.
Location Metro JLN Stadium Station Phone +91 11 2435 2071