본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
1. 일반 정보 시차 ○ 한국보다 3시간 30분 늦음(한국이 12시일 경우 인도는 오전 8시 30분임) - 현지 기업 근무시간 : 9:00 or 10:00 AM ~ 18:00 PM
환전 및 환율 ○ 환율 : US$ 1= RS. 73.34 (변동환율, ’20년 10월 1일 기준) ○ 은행, 공항, 호텔에서 환전이 가능 - 일반적으로 은행에서의 환전이 호텔보다 환율이 유리 - 미화 5천불 이상의 환전시 · 입국시 외화반입 신고 서류를 요청
통 신 ○ 국제전화 거는 방법(한국 : 82, 인도 : 91) - 00 –91(국가번호) - “0” 제외한 전화번호 * 00대신 +를 사용해도 동일
○ 인도 국내 전화 거는 방법 - 로밍폰 : 00 (또는+) 91(국가번호) - 22(뭄바이 지역번호) - 전화번호 - 뭄바이 내 전화 : 지역번호 없이 전화번호 - 뉴델리 전화 : 0 –11(델리지역번호) - 전화번호 * 지역번호(델리 11, 뭄바이 22, 캘커타 33, 첸나이 44, 방갈로 80, 구르가온 124, 노이다 120) * 인도 개통 휴대폰의 경우 주(州)를 이동할 경우, Domestic Roaming으로 분류됨
인도 핸드폰은 10자리로 구성, 시내 또는 시외여부에 따라 전화가 안 걸릴 수 있기 때문에 인도에서 구입한 핸드폰으로 전화를 걸 때도 +91을 누르고 전화번호 10자리를 입력하는 방법을 추천 ○ 호텔 내 전화 이용시 : 외부통화 번호 (0번 또는 9번)을 누른 후 이용 - 룸 to 룸 : 8 + 방번호 - 시내전화 : 9 + 전화번호 - 시외전화 : 9 + 0 + 지역번호 + 전화번호 - 국제전화 : 9 + 00 + 국가번호 + 전화번호 ○ 공중전화 : PCO/STD/ISD의 노란 간판이 있는 곳에서 이용 - PCO : 시내통화로 통화당 1.25루피 - STD : 시외통화로 통화요금은 이용시간과 함께 프린트됨 - ISD : 국제통화로 통화요금과 이용시간이 컴퓨터 프린팅 교 통
1. General information Parallax ○ 3 hours 30 minutes later than Korea (If Korea is 12, India is 8:30 am) -Working hours of local companies: 9:00 or 10:00 AM ~ 18:00 PM
Currency exchange and exchange rate ○ Exchange rate: US$ 1= RS. 73.34 (variable exchange rate, as of October 1, '20) ○ Exchange is possible at banks, airports and hotels -In general, exchange rates at banks are better than hotels. -When exchanging more than USD 5,000, request a foreign currency import report document upon entry
Communication ○ How to make an international call (Korea: 82, India: 91) -00 -91 (country code)-Phone numbers excluding “0” * Same as using + instead of 00
○ How to make a phone call within India -Roaming phone: 00 (or +) 91 (country code)-22 (Mumbai area code)-Phone number -Phone within Mumbai: phone number without area code -New Delhi phone: 0 -11 (Delhi area code)-Phone number * Area codes (Delhi 11, Mumbai 22, Kolkata 33, Chennai 44, Bungalow 80, Gurgaon 124, Noida 120) * Mobile phones that have been opened in India are classified as Domestic Roaming when they move between states.Indian mobile phones consist of 10 digits, and calls may not be made depending on whether it is in the city or outside the city. So, even when making a call from a mobile phone purchased in India, press +91 and Recommended method of entering 10 digits ○ When using a phone call within the hotel: After dialing the external call number (0 or 9) -Room to room: 8 + room number -Local phone: 9 + phone number -Long distance call: 9 + 0 + area code + phone number -International call: 9 + 00 + country code + phone number
○ Public phone: Use where there is a yellow sign of PCO/STD/ISD -PCO: Rs 1.25 per currency in local calls -STD: For long-distance calls, the call fee is printed along with the usage time. -ISD: Computer printing of call charges and usage time by international calls traffic
교 통 ○ 공항에서 호텔까지 - Uber, Ola 등 차량공유서비스 탑승 지역이 공항 내 별도로 배정되어 있기에, App을 이용하여 차량을 호출하고 탑승지역에서 탑승 후 이동 * 차트라바티시바지 공항 T2의 경우, P7에 위치 * 공항은 인구 밀집도가 높아 데이터 트래픽이 빈번하게 발생함에 유의 - 출구 근처에 여러 개 있는 선불제 택시(Pre-paid Taxi) 카운터를 찾아 목적지를 알려주고 비용을 미리 선납, 카운터에서 발급되는 목적지와 금액이 적힌 영수증으로만 선불택시가 대기하는 곳에서 기사에게 영수증을 보여주고 탑승하면 되며, 주의할 점은 영수증 상의 차량 번호와 일치하는 차인지 확인은 필수적임.
○시내교통수단 - 차량공유서비스 : Uber, Ola가 활성화 되어있으며, 탑승 전 요금을 확인 가능하나, 일반택시에 비해서 요금이 비쌈
- 일반택시 : 기본요금이 22루피로, 1.6km당 1.50 루피 추가. 시간거리 병산제임 (탑승 시 미터기 작동여부 확인) * 뭄바이에 55,000대 운행 - Cool Cab : 기본요금은 20루피이며, Km 당 14루피(A/C, 에어컨) ※Meru Cab, Gold Cab, Mega Cab등 3종 운행 - 콜 택 시 : 기본요금은 30루피 (시간거리 병산제) 이나 통상적으로 탑승시 요금을 합의하에 운행
- 오토릭샤 : 삼륜차로 기본요금이 18루피이나 사전 요금 협의가 필요. Bandra이북만 통행하므로, Bandra 남단으로 가고자 할 경우는 절대 타지 말 것 일반택시 Cool Cab 오토릭샤 ☞ 신변안전을 위해 Cool Cab, 콜택시나 호텔택시를 권장하며, 오토릭샤는 운전기사들과 영어 소통이 안 되는 경우가 많고 사고의 위험이 있으므로 이용을 삼가
traffic ○ From the airport to the hotel -Since the boarding area for vehicle sharing services such as Uber and Ola is allocated separately in the airport, Call the vehicle using the app and move after boarding at the boarding area * In case of Chhatravati Shivaji Airport T2, it is located at P7 * Be aware that data traffic occurs frequently due to high population density in airports. -Find your destination by finding several Pre-paid Taxi counters near the exit. Inform and prepay the cost in advance, the destination and amount issued at the counter Show the receipt to the driver at the place where the prepaid taxi is waiting only for receipts You can board, and the point to note is to check if the vehicle number matches the vehicle number on the receipt. Essential.
○City transportation -Vehicle sharing service: Uber and Ola are activated, and you can check the fare before boarding, It is more expensive than a regular taxi
-Regular taxi: The base fare is 22 rupees, and an additional 1.50 rupees per 1.6 km. Time Distance Byungsan (Check the operation of the meter when boarding) * 55,000 vehicles operated in Mumbai -Cool Cab: Basic rate is Rs 20, Rs 14 per Km (A/C, air conditioner) ※Meru Cab, Gold Cab, Mega Cab, etc. -Call Taxi: Basic fare is 30 rupees (time distance combined system) Operates under agreement
-Auto Rixia: The basic fare is 18 rupees for a three-wheeled vehicle, but advance fare consultation is required. Bandra only passes north, so if you want to go to the southern end of Bandra, Do not burn General Taxi Cool Cab Auto Rixia ☞ For personal safety, Cool Cab, Call Taxi or Hotel Taxi is recommended. There are many cases where English communication with the drivers is not possible and there is a risk of an accident. Refrain
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
1. 유의사항
○ 신발이 상대방의 몸에 닿는 일은 피하며, 카스트 제도는 법률상으로 이미 폐지 되었지만, 아직도 사회생활의 전반을 지배하고 있음을 감안할 필요가 있음
○ 야간에 홀로 외출하는 것은 범죄행위에 노출될 우려가 있으므로 자제 요망
○ 호텔을 제외한 일반 건물의 화장실에는 휴지가 없으므로 휴지를 반드시 지참
○ 생수는 유명 상표(히말라야)의 밀봉된 것을 마시고 현지 식당에서도 음료수에 얼음을 타 마시는 것은 가급적 자제
○ 현지인들에게 물건을 건넬 때는 가급적 오른손으로 전달 (아직도 왼손으로 용변을 처리하고, 오른손으로 음식을 먹는 관습이 남아 있음)
○ 인도인들의 초청을 받았을 경우 일반적으로 주류가 접대되며, 식사가 나오면 음주는 끝났다는 것을 의미
○ 봉사료의 경우 호텔 포터는 짐의 크기에 따라 20-30루피, 방청소의 경우 20 루피, 식당에서는 식사인원에 따라 10-50루피를 지급하는 것이 적당하나 외국인의 경우 100루피 정도의 팁이 일반적
○ 서인도는 열대 몬순지역으로 6월부터 9월까지 많은 비와 높은 온도로 인하여 병에 전염될 수 있으며, 특히 감기의 경우 고열과 한기가 반복되어 약을 먹더라도 1주일 정도 거동이 어려운 점을 감안하여 체류기간 동안 건강에 주의 (특히 호텔 투숙시 에어컨 온도를 적당한 수준으로 유지하여 감기에 걸리는일이 없도록 유의)
○ 체질에 따라 물갈이를 심하게 하는 사람은 체류 시 꼭 끓인 물을 섭취하고 국내에서 복용하고 있는 약이 있을 경우 출장기간 동안 복용
1. Notes
○ Avoid contacting the body of the other person with shoes, and although the caste system has already been abolished by law, it is necessary to consider that it still dominates the whole social life.
○ Please refrain from going out alone at night as it may expose you to criminal activities.
○ Toilets in general buildings except hotels do not have toilet paper, so be sure to bring toilet paper.
○ Drink bottled water sealed with a famous brand (Himalaya) and refrain from drinking iced beverages in local restaurants as much as possible.
○ When handing items to locals, pass them with your right hand as much as possible. (There is still a custom of toileting with the left hand and eating with the right hand)
○ If you are invited by Indians, alcohol is generally served, meaning that drinking is over when a meal is served.
○ In terms of service charge, it is appropriate to pay 20-30 rupees for hotel porters depending on the size of the luggage, 20 rupees for room cleaning, and 10-50 rupees depending on the number of people in the restaurant.
○ West India is a tropical monsoon region, and it can be contagious due to heavy rains and high temperatures from June to September, especially in the case of a cold, taking into account the fact that it is difficult to move for about a week even if you take medicine due to repeated high fever and cold. So pay attention to your health during your stay (Especially when staying at the hotel, keep the air conditioner temperature at an appropriate level to avoid catching a cold)
○ People who change water severely depending on their constitution should drink boiled water at the time of stay and take it during business trips if there is any medicine in Korea. 2. 상담 노하우 ○ 높은 기후 때문에 인도인들은 정장대신 평상복을 입고 근무를 하며, 공식 석상에도 샌들을 신고 참석하는 경우가 많음 (인도인들이 정장을 입지 않더라도 참가업체들은 상담회에는 가급적 정장착용 요망)
○ 인도인들은 알았다는 표시로 고개를 좌우로 흔들므로 이를 No의 의미로 받아 들여 당황할 필요가 없음.
○ 인도가 가격시장인 관계로 인도 기업인들은 상담시 가격인하를 지속적으로 요청하며, 특히 가격네고가 가능하다고 판단되면 가격협상이 지루할 정도로 지속
○ 또한 인도 기업인들은 처음 가격에서 최소 10% 정도의 디스카운트가 가능 하다고 생각하고상담에 임하기 때문에 상담시 판매가격에서 10% 정도 높은 가격을 제시하고 1차 7%, 최종 3%를 추가 인하한 상태에서 더 이상의 가격협상은 없음을 분명히 하고 상담을 종료하는 것이 바람직
○ 인도 기업인들에게 추가 가격인하가 가능하다는 인식을 줄 경우 여타 다른기업의 유사한 모델의 가격을 제시하며 지속적으로 가격인하를 요구하며, 받아들이지 않을 경우 성약이 이루어지지 않는 경우가 발생
○ 인도 기업인들은 가격협상 시 언더밸류를 종종 요청하는 경우가 있는데, 언더밸류에 해당하는 금액을 반드시 사전에 인수한 후 선적 등의 절차를 수행
2. Counseling know-how ○ Due to the high climate, Indians wear casual clothes instead of formal wear, and many attend formal occasions wearing sandals (even if Indians do not wear formal wear, exhibitors should wear suits as much as possible at conferences).
○ Indians shake their heads left and right as a sign that they know, so there is no need to be embarrassed by taking this as the meaning of No.
○ As India is a price market, Indian businessmen continue to request price cuts when consulting. In particular, if price negotiations are judged to be possible, price negotiations continue to be boring.
○ In addition, Indian businessmen think that a discount of at least 10% from the initial price is possible and consult with them, so at the time of consultation, they offer a price that is 10% higher than the selling price, and then lower the first 7% and the final 3%. No more It is desirable to end the consultation after making it clear that there is no price negotiation.
○ In the case of giving Indian entrepreneurs a perception that additional price reductions are possible, prices of similar models of other companies are suggested and the price reduction is continuously requested. If not, the covenant may not be fulfilled.
○ Indian businessmen often ask for undervalue when negotiating prices.
After receiving the amount corresponding to the undervalue in advance, carry out procedures such as shipment
3. 기타 비즈니스 요령 약속 잡기 ○ 근무시간은 통상 09:30~17:00까지이며 점심시간은 13:00~14:00 사이에 이루어짐 - 인도 경영층은 11:00~16:00에 미팅하는 것을 선호(2020년 현재 많은 기업들이재택근무 중임을 감안하여야 함) - 단, 정작 당사자들은 약속시간을 지키지 않는 경우가 부지기수임에 유의
이름 및 호칭 ○ 상대방을 부를 때 Mr, Ms로 부르는 것이 보편적이고 이름은 주로 성을 사용 하며 여성은 남편의 성을 따름 ○ 상대방의 직위나 나이가 높은 경우 Sir, Madam이라는 존칭을 사용
선물 ○ 선물포장은 흰색, 검정색을 피하고 녹색, 빨간색, 노란색으로 하는 것이 일반적 이고, 초대 받았을 경우 초콜릿, 꽃 등의 작은 선물을 준비하되 경조사 발생시 현금을 주는 경우에는 해당 금액이 홀수로 끝나야 함
복장 ○ 더운 날씨로 인해 양복 상의와 넥타이는 생략하는 경우가 많으며 IT 분야의 경우 구두 대신 스니커즈를 신는 등 캐주얼한 의상이 보편적 ○ 여성의 경우 전통의상이나 바지정장을 주로 입고, 지역별로 상이한 무늬 및 문양을 사용하는 것이 특징
4. 출국 시 유의사항 ○ 외화반출은 현금 5,000불, 여행자수표 포함 1만 불이므로 5천불 이상 소 지하고 입국할 경우 공항당국에 반드시 신고 ○ 공항은 비행기 티켓이 있는 사람만이 입장 가능 ○ 인도에서 180일 이상 체재 후 출국 시에는 "Income Tax Clearance" 확인서 를 제출해야 함
3. Make an appointment with other business tips ○ Working hours are usually from 09:30 to 17:00, and lunch time is between 13:00 and 14:00 -Indian executives prefer to meet between 11:00~16:00 (considering that many companies are working from home as of 2020) -However, note that the number of parties does not keep the appointment time.
Name and Title ○ When calling the other party, it is common to call them Mr, Ms, and the first name is mainly the last name, and the female follows the husband's last name. ○ If the other party's position or age is high, use the honorific names Sir, Madam.
Gift ○ Gift packaging is generally green, red, and yellow, avoiding white and black. If you are invited, prepare small gifts such as chocolate and flowers, but if you give cash in case of congratulations and condolences, the amount must end with an odd number.
outfit ○ Due to the hot weather, a suit top and tie are often omitted. Casual clothes are common, such as wearing sneakers instead of shoes. ○ In the case of women, they usually wear traditional clothes or pantsuits, and use different patterns and patterns for each region.
4. Notes on departure ○ Foreign currency export is 5,000 dollars in cash and 10,000 dollars including traveler's checks. When entering the country, be sure to notify the airport authorities. ○ Only people with airplane tickets can enter the airport ○ When leaving the country after staying in India for more than 180 days, a "Income Tax Clearance" confirmation Must be submitted
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
1. 개요 o 면적/인구 : 603.4Km2, 2153만 명, 나비뭄바이: 344Km2, 112만 명 o 인도 경제의 사령탑으로 금융 및 상업 수도 격 o 인도 내 총 소비 지출 기준 1위(1위 뭄바이, 2위 델리, 3위 벵갈루루, 2016년기준) o 인도중앙은행, 수출입은행, 민간은행, 외국은행본점 소재 o 인도 주식거래의 70% 점유 o 뭄바이 공항은 인도 국제승객의 40%, Air cargo의 32%, 나비뭄바이 JNPT 항구는 인도 전체 컨테이너 물동량의 57% 처리 o 영화산업 발달로 `발리우드' 별칭 보유(연간 1천편 제작) o 부촌과 빈민촌이 공존하는 도시로 세계 최대의 빈민거주 지역 소재
1. Overview o Area/Population: 603.4Km2, 21.35 million people, Navi Mumbai: 344Km2, 1.12 million people o Financial and commercial capital as the command tower of the Indian economy o Ranked 1st in total consumption expenditure in India (1st Mumbai, 2nd Delhi, 3rd Bengaluru, as of 2016) o Central Bank of India, Export-Import Bank, private bank, foreign bank headquarters o 70% share of Indian stock trading o Mumbai Airport is 40% of India's international passengers, 32% of air cargo, Navi Mumbai JNPT Port handles 57% of India's total container volume o Own the nickname'Bollywood' due to the development of the film industry (1,000 films produced per year) o City where wealthy villages and slums coexist, located in the world's largest slum dwelling area
2. 시장 특성 ㅇ 인도 내륙 시장 진출 및 제3국 수출의 전략적 요충지 - 금융, 상업 중심지(소매업 진출 활발), 제조업(자동차, 전자), 항구(물류) - 높은 소득 수준과 GDP 기여도(인도 전체 GDP 기준 1위)
ㅇ 글로벌 기업 유치 및 경영에 가장 우호적인 환경(FDI 유입액 인도 1위) - 인도 유입 FDI 자본 중 30%차지, 72.6억 달러 (‘19년 10월 ~ ’20년 3월) * 본 수치는 마하라슈트라 ,다드라 나가르 하벨리, 다만, 디우 포함 * 자료 : Department for Promotion of Industry and Internal Trade
ㅇ 금융 및 기업 활동의 중심지, 마하라슈트라 - 주도인 뭄바이는 인도 최대 경제 금융 도시로 중앙은행, 주식거래소 등이 밀집.
인도 100대 기업 중 41개 기업 본사 소재
- 푸네市는 인도 최대 자동차 부품 생산 허브로 인도 자동차 산업의 35.1%를 차지* * 자동차 산업 기업의 매출액 기준이며, 푸네에 4,000여개의 공장 분포
2. Market Characteristics ㅇ Strategic point of entry into the inland market and export to third countries -Finance, commercial center (actively entering the retail business), manufacturing (automobiles, electronics), ports (logistics) -High income level and contribution to GDP (No. 1 in India's total GDP)
ㅇ Environment that is most favorable for attracting and managing global companies (#1 in FDI inflow) -30% of the FDI capital inflow in India, $7.66 billion ('October 19-March 20') * This figure includes Maharashtra, Dadra Nagar Haveli, Daman, Diu * Source: Department for Promotion of Industry and Internal Trade
ㅇ Maharashtra, the center of financial and business activities -Mumbai, the capital city, is India's largest economic and financial city, with central banks and stock exchanges concentrated. 41 of India's Top 100 Companies
-Pune is India's largest auto parts production hub, accounting for 35.1% of the Indian auto industry* * Based on sales of automobile industry companies, and distribution of 4,000 factories in Pune
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
□ 아그라 지역 (델리에서 편도 4시간 소요) ○ Taj Mahal(타지 마할) - 타지마할은 아그라 신시가지 동쪽 야무나 강변에 위치함. 무굴제국의 왕인 샤 자한이 15번째 아이를 낳다가 1629 년 사망한 부인 뭄타즈 마할을 기리기 위해 1631년부터 짓기 시작하여 22년만인 1653년에 완공 - 이란 출신의 우스타드 이샤(Ustad Isa)에 의해 설계가 완 성되었고 터키, 이탈리아, 프랑스 출신의 2만여 명의 장인 들이 건설에 참여함. * 건축자재의 운반을 위해 천여 마리의 코끼리 사용 - 가로 300m, 세로 530m의 거대한 정문은 붉은 사암으로 만들어졌고, 정문의 아치를 빠 져나가면 넓은 마당에 수로 (水路)를 둔 전형적인 무굴 양식의 정원과 분수가 펼쳐짐 (06:00~18:00 개장, 금요일 휴장)
□ Agra area (4 hours one way from Delhi) ○ Taj Mahal -The Taj Mahal is located along the Yamuna River, east of the Agra New Town. Sha Jahan, king of the Mughal Empire, gave birth to his 15th child, 1629 In honor of his wife, Mumtaz Mahal, who died in 1631 Started to build and completed in 1653, 22 years later -Designed by Iranian Ustad Isa 20,000 artisans from Turkey, Italy and France Participate in construction. * Use of 1,000 elephants to transport construction materials -The huge front door 300m wide and 530m long is made of red sandstone, and the arch of the front door As you advance, you will see a typical Mughal-style garden and fountain with a waterway in a large yard. (Open 06:00~18:00, closed on Friday)
○ Agra Fort(아그라 성) - 야무나 강변에 위치한 아그라 성은 1565년 무굴제국의 악바르 황제가 건설하기 시작하였고, 그의 손자인 샤 자 한에 의해 부분적인 추가 공사가 완성 됨. 악바르 시대 때 이 성은 단순한 군사 요새였으나, 손자 샤 자한은 내부에 아름다운 건축물들을 추가로 만들어 자신의 궁으로 사용 - 성벽은 2.5km 길이로 성을 감싸고 있으며, 그 밖은 10m 넓 이의 해자로 둘러싸여 있음 (06:00~18:00 개장)
○ Agra Fort (Agra Castle) -Agra Castle, located on the banks of the Yamuna River, was built by the Mughal Empire in 1565. Emperor Akbar began to build, and his grandson Shah Ja Partial additional work was completed by Han. In Akbar's time This castle was a simple military fortress, but his grandson Shah Jahan was inside Create additional beautiful buildings and use them as your own palace -The wall is 2.5km long and covers the castle, and the outside is 10m wide. Surrounded by a moat (open 06:00~18:00)
○ Pathepur Sikri(승리의 도시) - 무굴 제국의 악바르에 의해 만들어진 도시인 파테푸르 시크리는 아그라에서 자이뿌르 방향으로 37 Km 떨어진 곳으로, 1573년의 구자라트 전쟁 승리를 기념해서 이름 붙인 도시 - 이 도시는 악바르가 성자(세이크 살림 치스티)의 예언대로 아들을 얻은 기쁨으로 성자가 거주하는 이곳에 대규모 성을 건설. 이 후 16년 동안 무굴제국의 수도로 지정함. - 그 후 무굴제국은 라호르를 거쳐 아그라를 수도로 이전하였으며, 승리의 도시는 용수 공급이 원활하지 않아 수도 및 도시로서의 기능을 하지 못한 채 황폐한 도시로 변모함. (06:00~18:30 개장, 금요일 휴장)
○ Pathepur Sikri (City of Victory) -Patepur, a city built by Akbar of the Mughal Empire Sikri is 37 Km away from Agra towards Jaipur. To the place, name in commemoration of the victory of the Gujarat War in 1573 Pasted city -This city is according to the prophecy of Akbarga saint (Sheik Salim Chisti) With the joy of having a son, a large-scale Build a castle. It was designated as the capital of the Mughal Empire for 16 years. -After that, the Mughal Empire moved Agra to the capital via Lahore, and the city of victory was Yongsu. Due to poor supply, the city was transformed into a desolate city without functioning as a capital or city. (Open 06:00~18:30, closed on Friday)
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
레드 포트 The Red Fort올드델리의 중심
붉은 사암으로 만들어진 이곳은 타지마할을 지은 무굴 제국의 황제 샤 자한 왕이 건설한 요새이다. 힌디로 붉은 성벽을 뜻하는 ‘랄 낄라(Lal Qila’로도 통용된다. 1938~1948년 사이에 세워졌으나 샤 자한 왕이 아들 아우랑제브에게 페위를 당하고 아우랑제브에게 폐위를 통지하던 시기 무굴 제국은 내란으로 점차 흔들리기 시작했고, 19세기 델리를 침략한 영국은 이곳을 군용 막사와 사무실로 사용하기도 했다. 대부분의 건물들이 완공 이후 제대로 관리되지 않았고, 대리석 상감을 비롯한 내부 장식들은 모두 약탈을 당했다, 그럼에도 불구하고 넓은 터에 남아 잇는 웅장한 건물들과 한겨울에도 항상 푸르른 정원은 한때 번성했던 무굴 제국을 떠올리기에 충분하다. 해마다 독립기념일 (8월15일)에는 총리의 대국민 연설이 이곳에서 열린다.
주소Netaji Subhash Marg, Chandhi Chowk 위치 메트로 차리 바자르(Charwri Bazaar)역에서 사이클 릭샤전화 +91 11 2327 7705시간 화~일 09:00~17:00, 월요일 휴무 요금500 오디오 가이드(한국어)113/빛과 소리의 공연 (18:00) 어른 80, 어린이 30 루피
The Red Fort The heart of Old Delhi Made of red sandstone, it is a fortress built by King Shah Jahan, emperor of the Mughal Empire who built the Taj Mahal. It is also commonly used as'Lal Qila', which means red wall in Hindi. It was built between 1938 and 1948, but when King Shah Jahan was ruled by his son Aurangzeb and notified Aurangzeb of the demotion, the Mughal Empire The civil war began to shake, and the British invading Delhi in the 19th century used it as a military barracks and offices, most of the buildings were poorly maintained after completion, and all interior decorations, including marble inlays, were looted. Nevertheless, the magnificent buildings that remain on the large grounds and the gardens that are always green even in the middle of winter are enough to recall the once prosperous Mughal Empire. Address Netaji Subhash Marg, Chandhi Chowk Location Metro Charwri Bazaar Station Cycling Lixia Phone +91 11 2327 7705 Hours Tue-Sun 09:00-17:00, Closed on Mondays Fee 500 Audio Guide (Korean) 113/Light and Sound performance (18:00) Adults 80, children 30 rupees
찬드니 촉 Chandni Chowk활기찬 재래시장
찬드니 촉 대로 (Chandni Chowk Rd.)를 중심으로 좁고 구불구불한 길이 뻗어 나가는 이곳은 올드델리의 심장이다. 길 위에는 작은 상점들이 빼곡하게 들어서 있어서 항상 사람들로 북적이고 혼란스럽다. 찬드니 촉의 동쪽 끝 레드 포트 주변에는 16세기 자이나교 사원인 디감바라 사원 (Digambara Jain Temple)과 시바 신에게 헌정된 힌두 사원 고리 샨카르 사원 (Gori Shankar Temple)이 자리하고 있다. 사원을 지나 서쪽으로 이동하면 유명한 스윗 판매점인 젤라비왈라(Jalebi Wala)가있고, Dariba Kalan Rd.를 따라 펼쳐지는 은과 금, 액세서리를 판매하는 재래시장이 있다. 우측으로 이어지는 키나리바자르(Kinari Bazaar)는 주로 웨딩용품을 판매하는데, 중간에 스베탐바라 사원 (Svetambara Jain Temple)이 숨어 있다. 이어지는 빠라타 골목을 지나 찬드니 촉 대로로 돌아오면 18세기에 지어진 수네흐리 마스지드 (Sunheri Masjid)와 시크교 사원인 시스간즈구르드와라(Sisganj Gurdwara)를 볼 수 있다. 언제나 붐비는 곳이니 소지품을 잘 챙겨야 한다.
Chandni Chowk Lively traditional market With a narrow, winding road extending around Chandni Chowk Rd., this is the heart of Old Delhi. There are many small shops on the street, so it is always crowded and confused with people. Around the Red Fort at the eastern end of Chandni Chok are Digambara Jain Temple, a 16th-century Jain temple, and Gori Shankar Temple, a Hindu temple dedicated to the god Shiva. Head west past the temple to the famous sweet shop Jalebi Wala and a traditional market selling silver, gold and accessories along Dariba Kalan Rd. The Kinari Bazaar, which runs to the right, mainly sells wedding supplies, with Svetambara Jain Temple hidden in the middle. Passing through the Paratha Alley and returning to Chandni Chok Boulevard, you can see the 18th-century Sunheri Masjid and the Sikh temple Sisganj Gurdwara. It's always crowded, so be sure to pack your belongings.
라즈가트 Raj Ghat간디의화장터
레드 포트 남쪽에 잇는 검은 대리석 연단은 1948년 암살을 당한 마하트마 간디의 화장이 진행된 지점이다. 국경일 및 간디가 사망한 날에는 이 지역이 폐쇄되기도 한다. 근처에 있는 국립 간디 박물관 (National Gandhi Museum)에는 간디의 소지품과 사진 자료들이 전시되어 있다.
국립 간디 박물관 National Gandhi Museum
전화 +91 11 2331 0168 시간09:30~17:30, 월요일 휴무
The crematorium of Raj Ghat Gandhi The black marble podium on the south side of Red Fort is where Mahatma Gandhi, who was assassinated in 1948, was cremated. On national holidays and on the day of Gandhi's death, the area is sometimes closed. The nearby National Gandhi Museum displays Gandhi's belongings and photographs. National Gandhi Museum Phone +91 11 2331 0168 Hours 09:30~17:30, Closed on Mondays
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
○ India Gate(인디아 게이트) - Rajpath (왕의 길이라는 뜻으로 넓은 중앙도로를 의미) 동쪽 끝에 있는 높이 42m의 승리의 아치.
파리의 개선문을 바탕으로 1931년 설립된 문 모양의 기념비로, 제1차 세계 대전에서 전사한 영국령 인도 제국의 군인 약 8만 5천명을 추모하기 위해 만들어짐.
벽에는 제1차 세계 대전에서 전사한 인도 병사 의 이름이 새겨져 있음. - Rajpath 서쪽 끝에는 영국 건축가 루텐스경에 의해 설계되어1929년에 완공된 Rashtrapati Bhavan (대통령궁)이 위치하고 있음. - 대통령궁에서 볼 때 오른쪽 (South Block)에는 외교부와 국방부가, 왼쪽(North Block)에는 재무부와 내무부 건물이 위치함 - 이곳에서 약 1Km 떨어진 곳에는 뉴델리와 올드델리 접점이자 델리의 중앙인 Connaught Place(코넛 플레이스)가 위치. 영국 조지5세의 형제인 코넛공(Duke of Connaught)의 인도방문을 기념하여 영국이 만든 광장으로, 각종 관공서, 상가 등이 밀집해 있음
○ India Gate - The 42m high triumphal arch at the east end of Rajpath (meaning the length of the king, meaning a wide central road).
Founded in 1931 on the basis of the Arc de Triomphe in Paris, this gate-shaped monument was created to commemorate about 85,000 soldiers of the British Indian Empire who died in World War I.
Indian soldiers killed in World War I on the wall The name of is engraved. -At the west end of Rajpath is the Rashtrapati Bhavan (President's Palace) designed by British architect Lord Lutens and completed in 1929. -From the Presidential Palace, the Ministry of Foreign Affairs and Defense are located on the right (South Block), and the Treasury and Interior Ministry buildings are on the left (North Block). -About 1Km from here, Connaught Place, the junction of New Delhi and Old Delhi, and the center of Delhi is located. This is a square built by the UK to commemorate the visit of the British brother of George V, Duke of Connaught, to India, and it is densely populated with various government offices and shopping centers.
@ 구글 지도
Rajpath, India Gate, New Delhi, Delhi 110001 인도
○ National Museum(국립박물관)
- 인도 역사를 소개하는 유물들을 다수 소장. 인도 역사의 기원인 인더스 문명에서부터 마우리아, 굽타, 간다라 문명 등 인도의 중세와 현대에 이르는 역사를 한눈에 볼 수 있음. (10:00~17:00, 월요일 휴관)
○ National Museum
-A large collection of artifacts introducing Indian history. From the Indus civilization, the origin of Indian history, to Mauria, Gupta, You can see at a glance the history of India, including the Gandara civilization, from the Middle Ages to the Modern. (10:00~17:00, closed on Mondays)
○ Qutab Minar(꾸뚭 미나르) - 꾸뚭 미나르는 1192-1368년에 걸쳐 오랜기간 건립한 73m, 5층 규모의 거대한 탑으로, 밑 부분 지름은 15m 나 되지만 위로 올라갈수록 가늘어져 꼭대기의 지름 은 2.5m에 불과함. 오늘날 이 탑은 수직선에서 60cm 쯤 기울어져 있으며 예전에는 탑 속으로 올라가 발코 니에서 주위의 전경을 감상할 수 있었지만, 1981년 인 명사고 이후 금지됨 - 한편 꾸뚭 미나르과 같은 장소에 위치한 Iron Pillar (철 기둥)는 높이 7.2m의 철순도 99.9% 쇠기둥임. 기 둥에 새겨진 6줄의 산스크리트 문자에 의하면 이 쇠 기둥은 원래 비하르에 있는 비슈누(Vishnu)사원 마당 에 굽타 왕조의 찬드라굽타(Chandragupta) 2세를 기 념하여 세워진 것으로 추정됨. 4세기경에 만들어진 것 임에도 녹이 슬지 않아 고대 주조기술의 신비로움을 보여줌. (10:00~17:00 개장)
○ Qutab Minar -Kutum Minar was built for a long period of time from 1192-1368 73m, 5-story huge tower with a diameter of 15m at the bottom It becomes me, but it gets thinner as it goes up Is only 2.5m. Today this tower is 60 cm from the vertical It is inclined, and in the past, I went up to the tower I was able to enjoy the view of the surroundings from Ni, but in 1981 Prohibited after major accident -On the other hand, the Iron Pillar located in the same place as the Qutun Minar (Iron column) is an iron column with a height of 7.2m and 99.9% iron purity. group According to the six lines of Sanskrit written on the dung, this iron The pillar was originally a courtyard of Vishnu Temple in Bihar. In the Gupta Dynasty, Chandragupta II It is presumed to have been built in mind. Made around the 4th century Even though it does not rust, the mystery of ancient casting technology Show. (Open from 10:00 to 17:00) 24 minutes
○ Humayun’s Tomb(후마윤 무덤) - 세계 문화유산중 하나로 1565년 무굴제국의 왕비였던 하 지 베굼이 남편인 제2대 황제 후마윤을 기리기 위해 건설. 붉은 사암과 대리석으로 만들어진 묘단 벽에는 아치형의 작은 입구들이 많은데, 몇몇 입구는 무굴제국 왕실 가족 무덤과 이어져 있음. 본 묘는 희고 검은 대리석 및 붉은 사암으로 지어졌으며 중앙의 팔각 석실에는 후마윤 묘석이 들어 있음 (06:00~18:00 개장)
○ Humayun’s Tomb (Humayun's Tomb) -One of the World Heritage Sites, Ha, the queen of the Mughal Empire in 1565 Constructed in honor of Humayun, the second emperor of Ji-Begum. The walls of the mausoleum are made of red sandstone and marble. There are many small entrances, some of which are the royal family of the Mughal Empire Connected to the tomb. This tomb is white, black marble and red It was built of sandstone, and in the center octagonal stone chamber, Humayun tombstone Included (open 06:00~18:00)
○ Swaminarayan Akshardham complex(악샤르담) - ‘신의 거주지’를 의미하는 이곳은 힌두교들에게 영원한 헌신, 순결, 평화를 상징하는 장소. 1968년 힌두교 단체 지도자인 요기지의 제안으로 축조되었으며 약 8,000명 이상이 붉은 사암과 백색의 대리석을 사용하여 2005년 완공. - 대표 건축물인 스와미나라얀은 높이 43m, 넓이 96m, 폭 109m의 대형 건축물로 9개의 돔과 234개의 기둥 및 조각상 외벽에는 동물·식물·무희 등이 새겨져 있음. (09:30~20:00 개장) * 악샤르담 분수 쇼 시간 : 일몰(약 19:15) 이후, 24분 동안 진행
○ Swaminarayan Akshardham complex (Axhardham) -This place, which means'the dwelling of the gods', is a permanent place for Hindus. A place that symbolizes devotion, purity, and peace. 1968 Hindu organization It was built with the proposal of Yogiji, the leader, and about 8,000 people This year, 2005, using red sandstone and white marble. completion. -The representative building, Swaminarayan, is 43m high, 96m wide, and wide. It is a large 109m building with 9 domes, 234 columns and Animals, plants, and dancers are engraved on the outer wall of the statue. (Open from 09:30~20:00) * Akshardham Fountain Show Time: 24 minutes after sunset (approx. 19:15)
•라호르 문 Lahore Gate
: 레드 포트 안으로 입장하는 문으로 현재 파키스탄령인‘ 라호르를 향하고 있어서 이런 이름이 붙었다. 독립 이후 항상 인도 국기가 휘날리고 있다.
•
•Lahore Gate
: The door that enters the Red Fort is now facing Pakistani, “Lahore, so it got this name. Since independence, the Indian flag has always been flying.
•짜따 촉 Chatta Chowk
: ‘지붕 있는 시장’ 이란 뜻의 아치형 아케이드, 현재는 관광객을 겨냥한 기념품을 판매한다. 가격대가 높은 편이니 구경만 하는 것이 좋다.
Chatta Chowk
: An arched arcade, meaning “market with a roof,” and now sells souvenirs aimed at tourists. The price is on the high side, so it's good to just watch.
•나우바뜨 카나 Naubat Khana
: ‘드럼의 집'은 음악가들이 왕족과 손님들을 위해 연주하던 공간이다. 위층에는 인도 전쟁기념관이 있다.
Naubat Khana
: The'Drum House' is a space where musicians played for the royal family and guests. Upstairs is the Indian War Memorial.
•
랑 마할 Rang Mahal
: ‘색채의 궁전'이라는 뜻의 이름은 화려하게 채색된 내부 인테리어에서 유래되었다. 왕의 본 부인이 머물던 곳.
Rang Mahal : The name meaning “Palace of Colors” is derived from the colorfully colored interior. The place where the king's main wife stayed.
디와니카스 Diwan-I- Khas
: 카스마할에서 조금 더 북쪽으로 올라가면 비공개 접견실인 디와니카스가 나온다. 왕은 이곳에서 개인적인 용무를 처리했다.
Diwan-I- Khas : If you go up a little further north of Kasmahal, you will see Diwanikas, a private reception room. The king handled personal affairs here.
모띠 마스지드 Moti Masjid
: 진주 모스크로 알려진 이곳은 1659년 아우랑제브에 의해 지어졌다. 정확한 대칭을 이루고 있다.
Moti Masjid : Known as Jinju Mosque, it was built by Aurangzeb in 1659. It has an exact symmetry. •
•
•디와니암 Diwan-I-AM
: 왕은 공개 접견실인 이곳에서 신하들의 의견을 듣곤 했다. 정교한 대리석 상감과 귀한 보석들로 꾸며져 있었지만 대부분 약탈을 당했다. 영화를 누렸던 흔적만 남은 채, 방치되어 있던 홀은 1898~1905년에 복원 되었다.
Diwan-I-AM : The king used to listen to his servants' opinions in this public reception room. It was decorated with elaborate marble inlays and precious jewels, but most were plundered. The hall, which had been neglected, was restored from 1898 to 1905, leaving only the traces of enjoying the movie.
•뭄따즈 마할 Mumtaz Mahal
: 왕실 여인들의 처소였던 이곳은 현재 고고학 박물관으로 사용되고 있다. 오래된 문서와 그림, 의류, 단검, 도자기 등 무굴 시대의 유물들을볼 수 있다.
Mumtaz Mahal : The residence of the royal women is now used as an archaeological museum. You can see relics of the Mughal era, such as old documents and paintings, clothing, daggers, and ceramics.
•카스 마할 Khas Mahal
: 랑마할 바로 옆에 있는 카스 마할은 왕의 개인 공간이며, 침실과 기도실 등이 포함되어 있다.
Khas Mahal : Kas Mahal, right next to Lang Mahal, is the king's private space, and includes a bedroom and prayer room.
왕실 목욕탕 Royal Bath
: 돔을 얹은 3개의 터키식 공중목욕탕으로 가운데 분수가 있다. 바닥은 본래 더 많은 피에트라 듀라(대리석에 보석을 박아 넣은 공법)로 꾸며져 있었고, 지붕은 스테인 글라스로 되어 있다.
Royal Bath
: Three Turkish-style public baths with a dome with a fountain in the middle. The floor was originally decorated with more Pietra Dura (a method of jeweled marble), and the roof was made of stained glass.
샤히 부르즈 Shahi Burj
: 요새 북동쪽 끝에 있는 팔각형의 탑으로 샤 자한 왕의 개인집무실이었다. 이곳에서 흐르는 물이 왕실 목욕탕과 디와니카스, 카스마할을 지나 랑 마할로 이어지도록 설계되었다.
Shahi Burj
: An octagonal tower at the northeast end of the fortress, which was King Shah Jahan's private office. It is designed so that the water flowing from here passes through the royal bathhouse, Diwanikas, and Kasmahal to Lang Mahal.
자마 마스지드 Jama Masjid인도에서 가장 큰 모스크
레드 포트 건너편에 세워진 자마 마스지드는 인도에서 가장 큰 이슬람 모스크로 약 25,000명을 수용할 수 있다. 샤 자한 왕의 마지막 건축물인 이곳은 1644~1648년에 지어졌다. 붉은 사암과 하얀 대리석을 사용했으며 메인 기도 홀, 높이 솟은 첨탑과 웅장한 세 개의 돔은 종교와 관계없이 누구나 감탄할 만큼 아름답다. 어둡고 좁은 남쪽 첨탑 미나레트 위에 오르면 모스크와 올드 델리, 멀리 뉴델리까지 한눈에 내려다볼 수 있다. 모스크의 출입구는 동쪽, 남쪽그리고 북쪽에 있는데 과거의 왕들은 주변을 내려다볼 수 있는 동쪽 출입구로 드나들었다고 한다. 입장할 때는 머리와 어깨, 다리를 가려야 하고 신발을 벗어야 하니 긴 소매, 긴 바지 차림에 머리를 가릴 수 있는 스카프와 신발주머니를 준비하는 것이 좋다. ( 입구에서 스카프와 옷을 빌려주긴 하지만 가격을 터무니 없이 높여 부르는 경우가 많다.) 입장료가 없는 대신 소지한 카메라에 요금을 부과한다. (입구에 맡길만한 장소가 없으므로 요금을 부과하는 경우 빈번)
Jama Masjid is the largest mosque in India Built across the Red Fort, Jama Masjid is India's largest Islamic mosque and can accommodate about 25,000 people. The last building of King Shah Jahan, it was built between 1644 and 1648. Using red sandstone and white marble, the main prayer hall, towering spire and three magnificent domes are beautiful enough to admire, regardless of religion. Climb above the dark and narrow south spire minaret and you can overlook the mosque, Old Delhi and even New Delhi in the distance. The mosque's entrances are in the east, south, and north, and the kings of the past are said to have entered and exited the east entrance to overlook the surroundings. When entering, you must cover your head, shoulders, and legs, and take off your shoes, so it is recommended that you wear long sleeves, long pants, and a scarf and a shoe bag to cover your head. (Scarves and clothes are lent out at the entrance, but they often raise the price absurdly.) There is no entrance fee, but instead, you charge a fee for your camera. (There is no place to leave it at the entrance, so it is frequent if you charge a fee)
아그라센 키 바오리Agrasen-Ki-Baoli도심에 숨어 있는 계단식 우물
옛날 물이 귀한 지역에서 물을 얻기 위해, 땅을 깊게 하고 계단을 연결한 바오리(Baoli, 계단식 우물)를만들곤 했다. 폭 15m, 길이 60m의 아그라센키 바오리는 103개의 계단인 아래로 이어져 있으며 이슬람 스타일의 기하학적 문양으로 장식되어 있다. 지금도 정확한 건축 시기를 알 수 있는 역사적 기록이 발견되지 않았지만 사람들은 <마하바라타(Mahabharatta)>에 등장하는 왕 아그라센에 의해 처음 지어졌고, 14세기에 재건되었다고 믿고 있다. 도시 한가운데 있는 수수께끼의 유적이 묘한 대조를 이룬다.
주소 Hailey Lane, Off Hailey Road 위치 코넛 플레이스에서 도보 혹은 오토 릭샤 이용
Agrasen-Ki-Baoli Terraced wells hidden in the city center In the olden days, to get water from areas where water is scarce, Baoli (a step well) was used to deepen the ground and connect stairs. 15m wide and 60m long, the Agrasen Ki Baori runs down 103 steps and is decorated with Islamic-style geometric patterns. Even now, no historical record has been found indicating the exact construction period, but people believe that it was first built by King Agrasen in Mahabharatta and was rebuilt in the 14th century. The mysterious ruins in the middle of the city create a strange contrast. Address Hailey Lane, Off Hailey Road Location Walk from Connaught Place or by Auto Lixia
라즈파트 Rajpath인도 행정의 중심지
‘왕의 길’ 이란 뜻으로 뉴델리의 중심에 위치하며,3~4km의 길이다. 라즈파트는 대통령 궁인 라슈트라파티 바완(Rashtrapati Bhavan)에서 시작해 전쟁에서 목숨을 잃은 인도 군인들을 추모하기 위해 세워진 인디아 게이트(India Gate)까지 이어진다. 동서로 뻗은 길의 남북으로 넓고 푸른 잔디밭이 펼쳐져 있고, 그 뒤로 국회 의사당, 행정부, 재정부, 국방부 등의 정부 관련 건물들이 밀집되어 있다.
Rajpath India's administrative center
It is located in the center of New Delhi, meaning “king's way,” and it is 3~4km long. Rajpath begins at the presidential palace, Rashtrapati Bhavan, and continues to the India Gate, built to commemorate Indian soldiers who died in the war. A wide green lawn spreads from north to south of the road extending east to west, and government-related buildings such as the National Assembly, the Administration, the Ministry of Finance, and the Ministry of National Defense are concentrated behind it.
간디슴리띠 Gandhi Smriti 간디가 사망한 곳
1948년 1월 30일 마하트마 간디가 힌두교 광신자의 총에 맞아 사망한 장소로 그는 사망하기 직전의 144일을 이곳에서 지냈다. 간디의 마지막 걸음을 의미하는 발자국이 사망 지점까지 이어져 있다. 박물관에는 그의 생애를 묘사한 사진과 그림 작품이 소장되어 있으며, 그가 머물던 방에서는 그의 지팡이와 인경, 물레 등의 소지품들을 볼 수 있다.
주소5 Tess January Marg 위치 메트로레이스 코스( Racecourse)역 전화+91 11 2301 2843 시간 화~일 10:00~17:00,월요일 휴무, 매달 둘째 주 토요일 휴무
Gandhi Smriti Where Gandhi died
On January 30, 1948, Mahatma Gandhi was shot and killed by a Hindu fanatic, where he spent 144 days just before his death. The footprints representing Gandhi's last step extend to the point of death. The museum has a collection of photographs and paintings depicting his life, and in the room where he stayed, you can see his belongings, such as his cane, lingon, and spinning wheel.
Address 5 Tess January Marg Location Metro Racecourse Station Phone +91 11 2301 2843 Hours Tue-Sun 10:00-17:00, Closed on Mondays, Closed on the second Saturday of each month
로디 가든 Lodhi Garden뉴델리의 휴식처
뉴델리 중심에 있는 평화로운 공원으로 아침 조깅이나 저녁 산책을 즐기기 좋다. 현지 사람들의 피크닉 장소로도 인기가 높은 편이라 일요일에는 다소 혼잡한 편이다. 정원에는 폐허가 된 15세기 통치자들의 무덤이 있다.
위치Lodhi Rd., India International Centre 옆, 메트로 JLN스타디움(JLN Stadium)역 시간06:00~20:00
Lodhi Garden A resting place in New Delhi
This peaceful park in the center of New Delhi is great for a morning jog or an evening walk. It is also popular as a picnic spot for locals, so it is rather crowded on Sundays. In the garden are the tombs of ruined 15th-century rulers.
Location Lodhi Rd., next to India International Center, Metro JLN Stadium Station Time 06:00~20:00
다르가하즈랏 니자무딘 Dargah Hazrat Nizamuddin
이슬람 신비주의 종파인 수피교의 성인 니자무딘 찌쉬디(Nizamuddin Chishti)의 묘가 있는 사원으로 1562년에 완성되었다. 목요일 저녁에는 보통 오후 6시에서 7시 30분, 오후 9시에서 10시 30분 사이에 수피교도들이 모여 인도 전통 악기로 이슬람 찬송인 까왈리(Qawwalis)를연주하는데 그 소리가 많은 청중들을 매료시킨다. 연주자 중에 대대로 연주를 계속해 온 가족도 있다. 니자무딘 다르가는 후마윤의 묘 근처에 있는 복잡한 시장 속에 자리하고 있어서 많은 사람들과 뒤섞일 각오를 해야 한다. 노출이 적은 옷차림을 하고 머리를 가릴 만한 스카프 같은 것을 준비하는 것이 좋다. 실내로 들어갈 때는 신발을 벗어야 한다. 해질 무렵에 방문하여 불 켜진 사원을 보는 것을 추천한다.
위치 메트로 JLN 스타디움( JLN Stadium)역 전화 +91 11 2435 2071
Dargah Hazrat Nizamuddin
It was completed in 1562 as the tomb of Nizamuddin Chishti, a Sufi saint, an Islamic mystical sect. On Thursday evenings, usually between 6 and 7:30 p.m. and 9 to 10:30 p.m., Sufis gather to play the Islamic hymn Qawwalis on a traditional Indian instrument, which attracts a large audience. . Some of the performers have continued to play for generations to come. Nijamudin Darga is located in a crowded market near Humayun's tomb, so you have to be prepared to mix up with many people. It's a good idea to wear less exposed clothing and have something like a scarf to cover your head. Shoes must be removed when entering the room. We recommend visiting at sunset and seeing the lit up temple.
Location Metro JLN Stadium Station Phone +91 11 2435 2071
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
가. 인도 경제의 강점 ◦ (국토) 한반도의 15배, 남한의 33배인 세계 7위의 면적으로, 대부분 평야로 이루어져 국토 활용도가 뛰어남 * 국가면적 : 러시아, 캐나다, 미국, 중국, 브라질, 호주, 인도 순
◦ (인구) 13.7억의 인구로 세계 총 인구의 18% 가량을 차지, 무한한 내수시장 잠재력, 풍부한 저임금 노동력 보유 * 중국 인구 14.3억 명(세계 인구 19%)으로 인도 ’27년 인구수, 중국 추월 예상
◦ (경제규모) 거대한 경제활동인구를 기반으로 세계 GDP 순위 5위 기록 * 인도는 IMF가 2019년 10월에 발표한 각 국가별 GDP순위 중 5위
◦ (과학기술) 탄탄한 기초과학 기술을 기반으로 IT, 수리·물리, 우주항공외에도 제약 등 BT(생명공학기술) 산업 발달
◦ (서비스·지식 산업) 서비스분야 FDI가 전체 투자 중 가장 높은 비중을차지하는 등 인도는 글로벌 서비스·지식 기반 산업의 중심국 ◦ (FDI) 경제성장률은 하락하였으나, 정부는 분야별 FDI 규제를 완화하는등 2019년 4월-12월 동안 유입 FDI는 367.7억 달러로 전년 동기대비10% 증가
◦ (성장단계) 풍부한 지하자원, 광범위한 산업기반, 양질의 기술 인력, 경제개방정책을 바탕으로 중장기 경제성장의 초기 단계에 진입
남한의 33배, 세계 7위의 면적, 13.7억의 인구(세계 총 인구의 18%)로 27년에는 중국인구(현재 14.3억, 세계 총 인구의 19%)를 추월할 것으로 예상된다고 하네요.
세계 GDP 순위 5위로 기초 과학, 수리, 물리, IT, 우주항공, 제약 산업이 발달되어 있습니다.
0의 개념을 발견한 인더스 문명이라 수리 개념이 좋나 봅니다. 제약산업이 발달되어 특히, 복제약들이 많습니다.
. Indian economy strength ◦ (National Land) It is the 7th largest in the world, 15 times the size of the Korean Peninsula and 33 times that of South Korea. Consisting of field, excellent use of land * Country area: Russia, Canada, USA, China, Brazil, Australia, India in order ◦ (Population) 1.37 billion people, accounting for 18% of the world's total population, Fish market potential, rich low-wage workforce * China's population of 1.43 billion (19% of the world's population), India's population in 27, is expected to overtake China ◦ (Economic scale) Ranked 5th in the world's GDP ranking based on the huge economically active population * India ranks 5th among countries' GDP rankings published by the IMF in October 2019 ◦ (Science and Technology) Based on solid basic science and technology, IT, repair and physics, aerospace In addition, BT (biotechnology) industry development such as pharmaceuticals ◦ (Service·Knowledge Industry) FDI in the service sector accounts for the highest proportion of total investment. India is the center of global service and knowledge-based industries. ◦ (FDI) Although the economic growth rate has declined, the government has eased FDI regulations by sector. Etc. FDI inflow during April-December 2019 was $36.77 billion, compared to the same period last year. 10% increase ◦ (Growth stage) Abundant underground resources, extensive industrial base, high-quality technical manpower, Entering the initial stage of mid- to long-term economic growth based on the open lease policy
It is expected to surpass the Chinese population (currently 1.43 billion, 19% of the world's total population) with a population of 1.37 billion (18% of the total world population), 33 times that of South Korea, and the 7th largest area in the world.
It is ranked 5th in the world's GDP rankings, with basic science, math, physics, IT, aerospace, and pharmaceutical industries.
It is an Indus civilization that discovered the concept of zero, so I think the concept of repair is good. With the development of the pharmaceutical industry, in particular, there are many generic drugs.
나. 인도시장 중점 트렌드 ◦ 세계의 제조 거점으로 부상하며, 친기업 정책, 외국인투자환경 개선 - 인도 정부는 제조업 진흥책, 친기업 환경조성을 적극 추진 * ‘Make in India’, ‘Digital India', 州間기업환경 개선으로 세계의 공장 지향 * 간접세제 개혁완료(통합간접세 도입, 2017.7.1.부), 노동법, 토지 취득법 완화 추진
◦ 중산층 확산으로 소매유통 혁명 진행 중 - 인도 중산층 3.4억 명 (가구당 월 500달러 이상 지출) 시장저변 확산
- 온라인쇼핑 시장 연평균 35% 성장(’15, 40억 달러 → ’20, 470억 달러 전망)
◦ 도시화 진행 속 인프라 개선 및 인접국간 연계 인프라 확대 노력 - 100개 스마트시티 건설, 고속도로, 철도, 전력, 수처리 시설 등 - 벵골만 연안국(인도, 방글라데시, 미얀마, 태국, 네팔 등)간 고속도로 연결, 항만, 전력거래, 국경무역 촉진 등
◦ 경제활동인구 증가, 내수시장 확대 등 세계 경기침체에도 경제성장 지속 * (2019/20 GDP) IMF 4.8%, OECD 4.9%, World Bank 5.0%, Moody’s 4.9%, Fitch 4.6% * (2020/21 GDP) IMF 5.8%, OECD 5.1%, World Bank 5.8%, Moody’s 5.4%, Fitch 5.6%
I. Indian market focus trend ◦ Emerging as the world's manufacturing base, improving business-friendly policies and foreign investment environment -The Indian government actively promotes the manufacturing industry promotion policy and the creation of a business-friendly environment. * ‘Make in India’, ‘Digital India’, aiming for a global factory by improving the interstate business environment * Completion of indirect tax reform (introduction of integrated indirect tax, 2017.7.1. ◦ Retail distribution revolution in progress due to the spread of the middle class -Expanding the market base of 340 million people in the middle class in India (more than $500 per household per month)
-Online shopping market annual average growth of 35% ('15, $4 billion → '20, 47 billion dollars expected) ◦ Efforts to improve infrastructure and expand infrastructure connected with neighboring countries in progress of urbanization -Construction of 100 smart cities, highways, railways, electric power, water treatment facilities, etc. -Highway between Bay of Bengal coastal countries (India, Bangladesh, Myanmar, Thailand, Nepal, etc.) Connection, port, electric power transaction, promotion of border trade, etc. ◦ Continued economic growth despite the global economic downturn, such as increasing the economically active population and expanding the domestic market * (2019/20 GDP) IMF 4.8%, OECD 4.9%, World Bank 5.0%, Moody’s 4.9%, Fitch 4.6% * (2020/21 GDP) IMF 5.8%, OECD 5.1%, World Bank 5.8%, Moody’s 5.4%, Fitch 5.6%
다. 인도 경제 리스크 ◦ (지정학적 리스크) 중국, 파키스탄 국경접경 지역의 소요사태 빈번, 파키스탄과는 양국 간 4차례 전쟁으로 역내 경제협력체제 확립 애로 - 2017년 3월 이래 반년 동안 동북부 도크람 지역에서의 중국과 대치,2019년 서북부 잠무 카슈미르州등 파키스탄 접경지역 소규모 충돌 등* 잠무 카슈미르州는 두 곳의 연방직할령으로 해체(2019.10)
◦ (비즈니스 환경) 인도의 정주여건은 여전히 열악한 가운데, 기업환경은개선 중 - 세계 주요 도시 생활여건 조사 시 주로 서남아지역 도시가 하위권 * EIU 생활여건 조사(’18): 뉴델리 112위, 콜롬보 130위, 카라치 137위, 다카 139위
- 반면 기업환경은 급속히 개선되고 있으나 일부 불투명한 행정 처리와제도로 인해 진출기업의 불편 상존 * 세계은행 사업용이성평가(Ease of Doing Business) : (2018) 100위 → (2019) 63위 * (BRICS·베트남) 브라질 124위, 러시아 28위, 중국 31위, 남아공 84위, 베트남 70위
◦ (인프라) 전력부족에 따른 수시 정전, 낮은 공업용수 품질, 도로 미비,공항·항만 부족 등 인프라 미흡 ◦ (빈부격차) ADB 보고서(2017) 기준 전체 인구의 약 21.9%가 기아선(Poverty Line) 이하 극빈층이며, 인도 NGO(Oxfam)에 따르면 상위1%가 전체 73%의 부를 소유
◦ (사회갈등) 카스트 제도가 헌법으로 폐지되었으나 여전히 실생활에 큰영향을 끼치며, 모디 정부의 힌두교 중심주의로 인한 종교적 갈등 상존 * ’08년 뭄바이 호텔 테러, ’11년 델리 고등법원, ’13년 10월 인도 북동부 인도국민당(BJP)유세장 사건, ’19년 12월 인도 시민권 개정안 관련 시위 등 사회 불안 사건 발생
All. Indian economic risk ◦ (Geopolitical risk) Frequent unrest in the border area of China and Pakistan With Keithtan, the two countries struggled to establish an economic cooperation system in the region due to four wars. -Confrontation with China in the northeastern Dokram region for half a year since March 2017, In 2019, small-scale conflict in the border area of Pakistan such as Jammu and Kashmir in the northwest * Jammu Kashmir is disbanded into two federal jurisdictions (October 2019) ◦ (Business Environment) India's settlement conditions are still poor, Improving -When surveying the living conditions of major cities in the world, cities in Southwest Asia are the lowest. * EIU Living Conditions Survey (’18): New Delhi 112th, Colombo 130th, Karachi 137th, Dhaka 139th -On the other hand, although the business environment is rapidly improving, Inconvenience of entering companies due to the system * World Bank Ease of Doing Business: (2018) 100th → (2019) 63rd * (BRICS Vietnam) Brazil 124th, Russia 28th, China 31st, South Africa 84th, Vietnam 70th ◦ (Infrastructure) occasional power outages due to power shortage, low industrial water quality, inadequate roads, Insufficient infrastructure such as lack of airports and ports ◦ (Gap between rich and poor) As of the ADB report (2017), about 21.9% of the total population (Poverty Line) and below are the poorest, and according to Indian NGO (Oxfam), 1% owns 73% of total wealth ◦ (Social conflict) Although the caste system was abolished by the Constitution, Influencing, and the existence of religious conflict due to the Hinduism of the Modi government * '08 Mumbai Hotel Terror, '11 High Court of Delhi, '13 October, Indian People's Party (BJP) in northeastern India Social unrest incidents such as protests and protests related to the amendment of Indian citizenship in December 19
라. 인도시장의 잠재력
글로벌 시장을 선도하는 인도인 · 미국 과학자의 12%, NASA 과학자 36%가 인도인 · 과학자/엔지니어 조달 용이성 세계 1위 (세계 경쟁력 보고서) · 글로벌 IT기업 직원 중 다수가 인도인 : MS(34%), IBM(28%), Intel(17%), Xerox(13%) · 미국 의사의 38%, 영국의사의 1/3이상이 인도인 · Hotmail 창시자(Sabeer Bhatia), Sun Microsystem 공동 설립자(Vinod Khosla),펜티엄 칩 설계자(Vinod Dham) · 구글(순다 피차이), MS(사티아 나델라), 어도비(샨타누 나라옌) 등 인도계,세계 주요 기업의 대표직 수행
ㅇ (자동차) 글로벌 완성차 메이커들의 對인도 투자 확대 계획 발표 - 인도 + 중동 및 서남아시아 수출을 위한 제조 허브 구축. 2016년 한국을 제치고 세계 5위 승용차 생산국에 등극하였으며, 자동차 부품시장은 2026년 까지 2,000억 달러의 시장규모 기대 - 2019년 경기침체로 인해 세계 자동차 생산·판매율은 감소했으며, 이에영향을 받아 인도 내 자동차 생산·판매율이 큰 폭으로 하락
(유 통) 인도 소매유통 시장규모는(2018/19 회계연도 기준) 9,500억 달러로 세계 4위 규모이며, 2026년까지 1조 7,500억 달러의 시장규모 전망 (IBEF 2019.9). 특히, 전자상거래 시장의 확장으로, Amazon, 소프트뱅크, Reliance, Walmart 등 주요 기업들이 대규모 투자 중
la. Indian market potential Indians leading the global market 12% of American scientists and 36% of NASA scientists are Indian Ranked 1st in the world for ease of procurement for scientists/engineers (World Competitiveness Report) Many of the global IT company employees are Indian: MS (34%), IBM (28%), Intel (17%), Xerox (13%) 38% of US doctors and more than 1/3 of British doctors are Indian · Founder of Hotmail (Sabeer Bhatia), Co-Founder of Sun Microsystem (Vinod Khosla), Pentium Chip Designer (Vinod Dham) Indian origins such as Google (Sunda Pichai), MS (Satya Nadela), Adobe (Shantanoo Narayen), Representative positions of major companies in the world
ㅇ (Automotive) Global automakers announced plans to expand investment in India -Establishment of manufacturing hub for export to India + Middle East and Southwest Asia. 2016 han Became the world’s fifth largest passenger car producer, Jang expects a market size of 200 billion dollars by 2026 -The global automobile production and sales rate decreased due to the 2019 economic recession, Influenced by the influence, the car production and sales rate in India fell sharply.
(Distribution) Indian retail market size (as of fiscal year 2018/19) is USD 950 billion It is the 4th largest in the world and is expected to reach a market size of 1.75 trillion dollars by 2026. (IBEF 2019.9). In particular, with the expansion of the e-commerce market, Amazon, SoftBang Major companies such as K, Reliance, and Walmart are investing in large scale
본 내용은 인도 국가에 대한 학습 차원에서 KOTRA 출장자료에서 발췌, 편집한 자료임을 알려 드립니다. (상세 내용은 KOTRA 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.)
This is an excerpt and edited material from KOTRA's business trip data for learning about the country of India. (For details, please refer to the KOTRA website.)
13억 7천만명의 인구 대국 인도입니다. 뭄바이, 뉴델리, 벵갈루루, 첸나이, 아메다바드, 콜카타 순으로 인구가 많네요.
내각 책임제로 BJP당(인도 인민당)의 나렌드라 모디 총리가 `14년에 이어 `19년에 연임에 성공하면서 Make in India를 기치로 막강한 영향력을 발휘하고 있답니다.
가. 정치동향 ◦ 2014년에 집권한 나렌드라 모디 정부는 신속한 정책, 책임 있는 정부를 모토로 기업환경 개선과 부정부패 척결을 전면에 내세우고 있음. * 최소 정부, 최대 거버넌스를 슬로건으로 부처 통폐합, 혁신 마인드 확산 ◦ 2016년 말 고액권 화폐 통용금지 조치로 역풍을 맞이하였으나, 2019년 5월 인도 총선에서 모디정부는 단독과반, 의석수 확대 등 압승을 거두며 2기 정부 국정동력을 확보하였음. * Digital India 2.0, 인프라 개선 등 핵심 경제정책을 보다 추진력 있게 밀어붙일 수 있는 토대 마련
India is a country with a population of 1.37 billion. Mumbai, New Delhi, Bengaluru, Chennai, Ahmedabad, and Kolkata are the largest in the order.
Under the responsibility of the cabinet, Prime Minister Narendra Modi of the BJP Party (People's Party of India) succeeded in reappointing in 2019 after 14 years, exerting a powerful influence under the banner of Make in India.
Political trend ◦ The Narendra Modi government, which came to power in 2014, is a fast policy, responsible government. The motto is to improve the business environment and eradicate corruption. * Consolidation of ministries with minimum government and maximum governance as slogans, spreading innovation mindset ◦ At the end of 2016, the ban on the use of high-denominated currencies faced a headwind, but in 2019 In the Indian general election in May, the Modi government won overwhelming victory with a single majority and an increase in seats And secured the state power of the second government. * Core economic policies such as Digital India 2.0 and infrastructure improvement can be pushed more proactively. A foundation
나. 경제동향 ◦ 2014년 현 정부 집권 후 경제성장률은 7%대를 기록하였으나, 2018년 1분기 이후 글로벌 경기 침체 및 최근 코로나19 영향으로 GDP 등 주요 경기지표 부정적 변동 * 2014년 후반-2019년 11월까지 소비자물가상승률은 3-5%대로 안정적이었으나, 2019년 12월(7.35%), 2020년 1월(7.59%)로 급증. 이후, 2월 다소 완화(6.58%) ** 경제성장률 추이 : 8.1% (18.1Q) →7.1% (18.2Q) → 6.6% (18.3Q) → 5.8%(18.4Q) → 5.0%(19.1Q) → 4.5%(19.2Q) → 4.7% (19.3Q) ◦ 2017년 7월 1일 기존 간접세를 단일화한 통합간접세(GST) 도입, 2019년 9월 법인세 인하(30% →20%)등 경제개혁 지속 ◦ 2020년 3월 이후 코로나19 대응정책으로 대규모 경제부양 정책 발표 * (환율방어) RBI, 시중은행에 20억 달러 지원으로 3월 23일~9월 25일 기간 동안 간접적 통화스와프 창구(Dollar Swap Window) 기능 ** (코로나19 지원) 의료기기 제조·공급 및 의료인력 교육을 위한 1,500억(한화 약 2조 4,450억 원) 루피 펀드 조성 *** (금리인하) RBI는 기준 금리(환매조건부채권, Repo)와 역레포(Reverse-Repo)금리 인하하여 각각 4.4%, 4.0% **** (기타) 의료종사자, 취약계층에 의료보험·검사 등을 지원하고, 실업률 억제 및 취약계층 지원을 위해 2조 7,000억 루피(한화 약 44조 원) 투입 계획 수립
Economic trend ◦ After the current government took office in 2014, the economic growth rate reached 7%, but in 2018 Major factors such as GDP due to the global economic downturn and the recent corona 19 Negative changes in economic indicators * From late 2014 to November 2019, the consumer inflation rate was stable at 3-5%, Dec. 2019 (7.35%) and January 2020 (7.59%). After that, some easing in February (6.58%) ** Economic growth rate: 8.1% (18.1Q) → 7.1% (18.2Q) → 6.6% (18.3Q) → 5.8% (18.4Q) → 5.0% (19.1Q) → 4.5% (19.2Q) → 4.7% (19.3Q) ◦ Introduced Integrated Indirect Tax (GST) by unifying the existing indirect tax on July 1, 2017, 2019 Continued economic reforms such as corporate tax cuts (30% → 20%) in September 2010 ◦ After March 2020, a large-scale economic stimulus policy was announced as a response to Corona 19 * (Exchange Rate Defense) RBI, with $2 billion in support to commercial banks, during the period from March 23 to September 25 Indirect Call Swap Window function ** (Corona 19 support) 150 billion won for manufacturing and supplying medical devices and training medical personnel (Hanwha Pharmaceutical 2,450 billion won) Rupee fund creation *** (Interest rate cut) RBI is the base rate (repurchase conditional bonds, repo) and reverse-repo money. Cut by 4.4% and 4.0%, respectively **** (Others) Support medical insurance and examinations for medical workers and vulnerable groups, and suppress unemployment Establishment of a plan to invest 2.700 billion rupees (about 44 trillion won) to support the vulnerable